"geograficamente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جغرافياً
        
    • جغرافيا
        
    • جغرافي
        
    • جغرافية
        
    • جغرافيًا
        
    • الجغرافي
        
    • الجغرافية
        
    Situadas geograficamente a 1,500 km de Auschwitz, mas, por qualquer outra medida, a anos luz de distância. Open Subtitles "جغرافياً على بُعد 900 ميل من "آوشفيتس لكن ، بأيّ مقياس آخر بُعد سنوات ضوئية
    Metaforicamente. Porque, geograficamente, o café na esquina a seguir ao hospital não é muito longe. Open Subtitles مجازياً لٔانه جغرافياً المقهى بجوار المستشفى
    As múmias são uma grande fonte de informação, exceto que são mesmo geograficamente limitadas e também limitadas no tempo. TED ،تشكل المومياءات مصدرا كبيرا للمعلومات إلا أنها محدودة جغرافيا .ومحدودة في الزمان كذلك
    Somos praticamente primos geograficamente. Open Subtitles لذا نحن عمليا .. أبناء عم بشكل جغرافي
    geograficamente, as vítimas não moravam perto, mas todas foram mortas no centro, onde o suspeito gosta de agir. Open Subtitles من وجهة نظر جغرافية,الضحايا لا يعيشون بقرب بعضهم لكن جميعهم قتلوا بوسط المدينة و هناك يحب الجاني أن يعمل
    Vemos que o cancro está geograficamente distribuído. Open Subtitles تُزيد من خطر إصابتك با السرطان. ونحن نرى أن السرطان متوزّع جغرافيًا.
    Uma teoria que explica este aumento é a tendência para agrupar geograficamente TED نظرية واحدة تفسِّر هذه الزيادة هي النزعة نحو التكتل الجغرافي في المجتمعات المتشابهة فكرياً.
    O domínio público tem que nos informar onde estamos geograficamente, e também tem que nos informar onde estamos na nossa cultura. TED المجال العام لا يبلغنا فقط ما نحن فيه من الناحية الجغرافية ، ولكن يبلغنا أين نحن في ثقافتنا.
    Um estado soberano imune às regulações comerciais esmagadoras do país onde se situa geograficamente. Open Subtitles ولاية ملكية منيعة ضد التعليمات القاتلة للعمل من الدولة الموجودة بها جغرافياً
    Ele é bom geograficamente, e está extremamente bem visto tanto por homens como por mulheres. Open Subtitles وهو مناسب لها جغرافياً وهو محبوب جداً بين الرجال والنساء
    Michoacán é um estado geograficamente estratégico porque tem um dos maiores portos do México e tem muitas rotas diretas para o centro do México que, depois, dão acesso direto aos EUA. TED ميتشواكان ولاية استراتيجية جغرافياً بسبب أن لديها واحدة من أكبر المنافذ في المكسيك ولديها طريق مباشر جداً لوسط المكسيك والذي يعطيك دخول مباشر إلى الولايات المتحدة
    Esta pequena zona indica que ele é geograficamente estável. Open Subtitles الآن هذه المنطقة الصغيرة تشير انه معتد مستقر جغرافيا
    geograficamente estamos na DMZ, entre o Paquistão e o Afeganistão. Open Subtitles جغرافيا نحن بمنطقة منزوعة السلاح بين باكستان وأفغانستان
    Estarem geograficamente isolados dos outros pedófilos obrigo-os a reprimir os desejos socialmente inaceitáveis. Open Subtitles كونهم منعزلين جغرافيا عن اشباههم الغلمانيين يجبرهم على قمع رغباتهم المرفوضة اجتماعيا
    Dispus os estados geograficamente. Open Subtitles عَرضتُ الولاياتَ بشكل جغرافي.
    São diferentes perspectivas da mesma história, até mesmo geograficamente. Open Subtitles إنهم يتوصلون إليها من وجهات نظر جغرافية مختلفة،تاريخهم، حتى أين موقعهم في الغرفة.
    Ambas as fotos foram marcadas geograficamente. Open Subtitles كلتا الصورتين عليها علامات جغرافية
    TS: A Islândia e a Austrália são geograficamente assim. TED توم: آيسلندا واستراليا جغرافيًا هكذا.
    Política, económica e geograficamente... Open Subtitles سياسيًا، اقتصاديًا، جغرافيًا
    A aplicação dá à observação a data, a hora, a latitude e a longitude, e localiza geograficamente a observação. TED يرصد التطبيق البيانات والوقت وخط العرض والطول، وتحديد الموقع الجغرافي.
    Talvez devêssemos ampliar a busca geograficamente. Open Subtitles ربما ينبغي لنا أن توسيع البحث الجغرافي
    Esses dois países são geograficamente similares. TED فهاتان الدولتين تتقاربان من حيث الخصائص الجغرافية.
    Não, não, geograficamente, é claro! Open Subtitles لا، لا، أقصد من الناحية الجغرافية بالتأكيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more