Esta fria confissão do George Reed foi gravada na esquadra da policia de Selbyville, Delaware, há quase exactos 15 anos. | Open Subtitles | هذا الاعتراف البارد الأعصاب من جورج ريد سجل من مقر شرطة ديلبيوير سنوات مضت .. |
O Presidente Grant negou o apelo do filho de George Reed, o deputado Nicholas Reed, para pressionar o governador de Delaware a adiar a execução, marcada para o mês que vem. | Open Subtitles | تقريبا لليوم الخامس عشر من رفض الرئيس جرانت لطلب ابن جورج ريد عضو الكونغرس نيكولاس ريد |
O George Reed foi à casa do Hoffman e atirou nele duas vezes no peito. | Open Subtitles | ذهب جورج ريد لمنزل هوفمان وأطلق النار على دان هوفمان مرتين في الصدر |
Procuramos qualquer coisa que possa livrar o George Reed e relacionar a Lisa Hoffman ao assassinato do marido. | Open Subtitles | نحن نبحث عن أي شيء يبريء جورج ريد ويدين ليسا هوفمان بمقتل زوجها |
Há 15 anos, o meu pai, George Reed, confessou ter matado Daniel Hoffman. | Open Subtitles | 15 سنة مضت أبي جورج ريد اعترف بقتل دانيال هوفمان |
George Reed admitiu trabalhar para o Convénio? | Open Subtitles | هل إعترف (جورج ريد) أنه يعمل لصالح " الكوفنانت " ؟ |
Ela aceitou o caso George Reed. | Open Subtitles | لقد أخذت قضية جورج ريد .. |
George Reed, prisioneiro de Delaware no 789766. | Open Subtitles | جورج ريد سجين ديلوير 789766, |
O George Reed ainda não está safo. | Open Subtitles | جورج ريد لم يبرأ بعد |
George Reed. Número 524, Littlefield Road. | Open Subtitles | (جورج ريد)، طريق (ليتلفيلد)، 524. |
O Senador George Reed. | Open Subtitles | ( السيناتور ( جورج ريد |
George Reed? | Open Subtitles | (جورج ريد)؟ |