Tem uma mesa giratória e está vestido de borracha, | Open Subtitles | اوه لديك سيارة القرص الدوار وأنت ترتدي المطاط. |
Ele bateu o dedinho do pé na porta giratória. | Open Subtitles | لقد صدم اصبع قدمه بالباب الدوار عند دخولنا. |
Eles estão focados na porta giratória, a abrir e a fechar. | TED | إنهم يركزون؟ على الباب الدوار, وهو يفتح ويغلق. |
Eu entrei a parecer que ia para o baile de formatura, e eles enfiaram-me num estúdio e sentaram-me numa cadeira giratória rolante. | TED | دخلت الأستوديو وكأنني ذاهبة إلى حفلة موسيقية، فأقحموني داخل الأستوديو وأجلسوني على كرسي دوار ذي عجلات. |
Pelo que ouvi, era uma porta giratória, não é? | Open Subtitles | ما سمعته انه كان عبارة عن باب دوار .. أليس كذلك؟ |
Bem-vindo à Entrada Clamp uma porta giratória revolucionária em precisão e eficiência. | Open Subtitles | مرحبا بكم في مركز كلامب ذي المداخل الآلية ثورة في عالم الأبواب الدوارة دقة وكفاءة |
Ninguém conhece a porta giratória melhor do que a pessoa à frente da sala de audiências. | TED | ولا أحد على دراية بالباب الدوار أكثر من الشخص الجالس عند مدخل المحكمة. |
Tem havido uma porta giratória entre os funcionários da Monsanto e as várias entidades judiciais e reguladoras que tomaram as decisões chave. | Open Subtitles | كان هناك هذا الباب الدوار بين مكاتب شركة منتسانتيو و هياكله التنظيمية |
É uma mesa giratória, para não ter que fazer marcha atrás | Open Subtitles | انه القرص الدوار لذلك ليس لديك الا التراجع |
Estou nas escadas, estou a chegar à porta giratória. Estou na porta giratória. | Open Subtitles | أنا على الدرج , على وشك الدخول الباب الدوار , وأنا فيه. |
Pode colocar isto na mesa giratória ao lado da parede? | Open Subtitles | هل تمانعين في وضع هذه على القرص الدوار قبالة الحائط؟ |
Sabendo que o TCE está na raiz de tantos destes desafios, a missão do nosso grupo no Colorado tem sido quebrar este ciclo, parar a porta giratória. | TED | لذا، فإن معرفة أن إصابات الدماغ هي سبب كل تلك التحديات، هو مهمة مجموعة منا في كلورادو وكانت أن نكسر هذه الحلقة، وأن نعطل هذا الباب الدوار. |
Ele escapou à porta giratória. | TED | لقد فعلها وخرج من ذلك الباب الدوار. |
Bem, parece-me... que a seta giratória está a apontar o teu caminho. | Open Subtitles | حسناًانهيبدولى... .. أن هذا السهم الدوار يشير إلىمصيرك. |
Estava de pernas cruzadas, sentado na sua cadeira giratória, virou-se e olhou para mim, e as primeiras palavras que me dirigiu foram: "Quando pode começar?" | Open Subtitles | "مذكرات ناوسيكا" "مذكرات ناوسيكا" كان جالساً على كرسيه الدوار ثم التفت إلي |
que está sentada numa belíssima cadeira rendilhada, preta, costas altas e giratória? | Open Subtitles | التي تجلس بوسط المقعد حقاً متناغم بشكل رائع , أسود خلفية مرتفعة , مقعد دوار ؟ |
Talvez deva colocar uma porta giratória. | Open Subtitles | حسنا، ربما ينبغي علي الحصول على باب دوار |
O Dollar Bill ficou com a capa presa numa porta giratória e foi abatido. | Open Subtitles | ..دولار بيل) التصق رأسه في باب دوار) ..حيث أطلق عليه النار |
Aquilo parece uma porta giratória. | Open Subtitles | لديهم باب دوار في هذا المكان. |
Cuidado. É o tempo da bandeja giratória. | Open Subtitles | ـ أننا مقيدون هنا بطاولة الدوارة ـأجل،شاهدواهذا ،أنه الوقتإذاطاولة الدوارة.. |
Hoo, Hah, Hee, mandem os nossos convidados para a porta giratória. | Open Subtitles | (هو)(ها)(هى)، أروا ضيفانا لعبة "الدوارة".. |
Íamos á feira do automóvel, e tinham lá aquela plataforma giratória, sem nada em cima. | Open Subtitles | تذهب إلى معرض السيارات، وإذا بهم يعرضون القرص الدوّار... ولا شيء عليه... |