Filho de Giuseppe e de Senatore Giuseppina. | Open Subtitles | ابن جوزيبي الأخير وسيناتور جوزبينا الأخير |
Giuseppe Montolo, mas quando a polícia de Jersey chegou lá, | Open Subtitles | جوزيبي مونتلو و لكن في الوقت الذي وصلت فيه ,شرطة جيرسي |
E vai ajudar-me, Giuseppe, quer queira quer não. | Open Subtitles | و ستساعدني رغما عن أنفك,جوزيبي .سواءا رغبت أم أبيت |
Giuseppe CIARRAPICO EMPRESÁRIO - Alcunha "CIARRA" | Open Subtitles | جوسيبي تشيارابيكو)*) *(رجل أعمال، يلقب بـ(تشيارا |
"Mas receei que me assombrasse a partir do além. "Ridicularizaram o meu receio, mas foi o Giuseppe Salvatore que..." | Open Subtitles | " لكنـّي خشيت أن تطاردني بعد ذلك، سخروا من خوفى , لكن (جوسيبي سلفاتور)". |
Quanto a Giuseppe Baldini, com a aquisição do Grenouille, ...transformou milagrosamente o seu negócio moribundo ultrapassando mesmo a sua glória anterior. | Open Subtitles | (أما فيما يتعلق بـ (جيوسيبى بالدينى فإن امتلاك (جرينوى) المعجزة أحال عملُه المُتدنى حتى انه تفوق على سالف مجده |
Volta a subir a escada, Giuseppe. Falhaste um ponto. | Open Subtitles | اعد السلم لمكانة جوزبيى لقد نسيت بقعة |
Do "Nabuco", de Giuseppe Verdi | Open Subtitles | من نابوكو دي جوزيبي أجعلها خضراء |
8/5/48, filho de Giuseppe, nascido em Nápoles a 8/5/48. | Open Subtitles | 8مايو 1948 ابن جوزيبي. ولدت في نابولي |
Está a falar do Giuseppe Montolo e os assassinos online? | Open Subtitles | أنت تعني (جوزيبي مونتالو) و شبكة " القتلة المأجورين" |
- Morelli Giuseppe! Giovanni, acompanha-o. | Open Subtitles | موريللي جوزيبي جيوفاني رافقه |
Bem-vindos à Beecham House e à nossa gala anual em honra do aniversário de Giuseppe Verdi. | Open Subtitles | أهلاً بكم في دار "بيتشام" في مهرجاننا السنوي تكريماً لذكرى عيد ميلاد (جوزيبي فيردي) |
Estavam com os Irmãos Giuseppe de Chicago? | Open Subtitles | (لقد كنتِ مع الأخوة (جوزيبي) بـ (شيكاغو أتعتقدين ذلك؟ |
Já estás envolvido na Darknet com o Giuseppe Montolo, então tens a cobertura perfeita. | Open Subtitles | أنت بالفعل تحقق في الشبكة المظلمة و (جوزيبي مونتالو) بهذا لديك الغطاء المثالي. |
Mas aposto que os assassinos do Giuseppe Montolo já se mudaram. | Open Subtitles | و لكن أراهن أن (جوزيبي مونتالو) القاتل المأجور قد إنتقل بالفعل. |
"Foi o Giuseppe Salvatore que me libertou dele. "Disse-me que ia proteger o segredo do livro de feitiços. | Open Subtitles | " جوسيبي سلفاتور) من خلصنى من خوفي)، قال ليّ أنه سيحمي سر كتاب التعاويذ." |
- O pai do Giuseppe Montolo. | Open Subtitles | والد جوسيبي مونولو |
Eu, Giuseppe Martini, sou dono da minha própria casa. | Open Subtitles | أنا (جوسيبي مارتيني)، أمتلك بيتي الخاص |
Acabei de falar com o Giuseppe Salvatore. | Open Subtitles | قدّ تحدثتُ إلى (جوسيبي سلفاتور). |
Giuseppe, sai daí. | Open Subtitles | (جوسيبي), اخرج من عندك |
Um deles, o célebre perfumeiro italiano, Giuseppe Baldini, ...tinha a sua loja no centro da ponte chamado Ponto Change desde a sua chegada a Paris há mais de 30 anos. | Open Subtitles | أحد أولئك الأكثر شهرة ، (صانع العطور الإيطالىّ (جيوسيبى بالدينى افَتتحَ حانوتاً في منتصف الجسرِ، "سماه بـ" جسر إلى التغيير بمناسبة وفادته على باريس لأكثر من ثلاثين عاماً |
Excelente trabalho, Giuseppe. | Open Subtitles | عمل جيد، جوزبيى |