Falámos e está no guia mas acho que o Gleb ainda não percebeu o quão sério é para o Richard. | Open Subtitles | لقد فعلنا انها فى ارشادات أسلوب الشركه لا أعتقد ان (جليب) يٌدرك مدى جديه هذه الاشياء بالنسبه ل(رتشارد |
Dou-o à equipa do Gleb. | Open Subtitles | سأعطيه لفريق جليب |
Gleb, Sanjay, todos... Percebem os tabs? | Open Subtitles | جليب , سانجاى , الجميع هل فهمتم ال (tabs) ? |
Gleb, Sanjay, Elisabet, tu... | Open Subtitles | (غليب)، (سانجاي)، (إليزابيث)، و أنت. |
Gleb? | Open Subtitles | (غليب)؟ |
Há 157 pessoas a usá-la no bairro do Gleb. | Open Subtitles | انظر إلى هذا ,هناك 157 شخص يستخدمونه بالقرب من (جليب |
Gleb, tu e o Sanjay? | Open Subtitles | (جليب) لم انت و (ساجاى) لا تأخذونه؟ |
Olá, chamo-me Gleb e estou na Bulgária. | Open Subtitles | مرحباً , اسمى(جليب) أنا فى بلغاريا |
Vão achar-me um patrão tolerante, mas, Gleb, usaste espaços em vez de tabs no "commit". | Open Subtitles | أعتقد انكم ستجدوننى رئيس متسامح جداً ولكن, (جليب) أنت ارتكبت .. أنت استخدمت المسافات بدلاً من زر ال (tab) . |
Então, Gleb? | Open Subtitles | ما الامر يا (جليب)؟ |