Temos um grupo de Gnus a subir a colina. | Open Subtitles | هنالك مجموعة من حيوانات النوّ قدمت من التلّ |
Na zona das 11 horas, mesmo no meio da manada de Gnus. | Open Subtitles | في حوالي الساعة الحادية عشر، وفي وسط ذلك القطيع من حيوانات النوّ. |
Após meses a marchar, os Gnus estão sedentos. | Open Subtitles | بعد مسيرة دامت لشهور قطعان النوّ متلهّفة لشرب الماء |
Os Gnus não vão ficar por muito tempo, e quando eles partem, a maioria das moscas segue-os. | Open Subtitles | فإن حيوانات النو لا تبقى لمدة طويلة، و عندما يغادرون، سيتبعهم معظم الذباب. |
Mas quando os Gnus param para se defender, a situação inverte-se. | Open Subtitles | لكن حين يثبت النو في مكانه تنقلب الموازين |
Mas todos os Gnus têm de arriscar na esperança que os seus reflexos sejam mais rápidos do que aquilo que se esconde nas águas turvas. | Open Subtitles | ..لكن يجب على كل نوّ المغامرة راجيًا أن تكون استجابته أسرع ممّن يعرف الأغلبيّة بتربّصه داخل المياه العكرة |
E pastam nestes prados das terras altas como manadas de Gnus. | Open Subtitles | و هم يحصدون المروج المرتفعة مثل قطعان الجاموس الوحشي. |
Nas próximas duas semanas, ondas de Gnus vão cruzar o Rio Grumeti. | Open Subtitles | خلال الأسبوعين القادمين ستعبر حشود "من حيوانات النوّ عبر نهر "غروميتي |
Ele não vai voltar a alimentar-se até ao regresso dos Gnus no próximo ano. | Open Subtitles | لن يأكل مجددًا حتى يعود النوّ في السنة القادمة |
Temos de esperar por duas coisas: a reunião dos crocodilos e a chegada dos Gnus. | Open Subtitles | :فسننتظر حدثين عودة التماسيح و قدوم النوّ |
Com o rio cheio e sem Gnus, a espera foi maior do que esperado. | Open Subtitles | مع فيضان النهر و غياب النوّ الانتظار سيطول عن المتوقّع |
Os Gnus ainda estão muito longe mas, enquanto isso, podemos registar momentos de intimidade com esses crocodilos imensos. | Open Subtitles | لا تزال قطعان النوّ بعيدة لكننا نأمل في هذه الأثناء أن نوثّق هذه اللحظات الوديّة مع تلك التماسيح الضخمة |
Mas pelo menos as notícias sobre os Gnus eram melhores. | Open Subtitles | لكن أنباء رؤية النوّ كانت إيجابيّة على الأقل |
Mas nem todos os Gnus tiveram coragem para parar. | Open Subtitles | لكن لم يملك جميع أفراد النو الشجاعة اللازمة للتوقف |
Sabias que quando os Gnus migram, andam milhares de quilómetros? | Open Subtitles | أتعلم عند هجرة النو البري هم يسّيرون لمسافة آلف ميل. |
Sempre a andar, sempre à procura de caçadores, tal como os Gnus, só que somos humanos. | Open Subtitles | اجل، دائمًا نتحرك دائمًا في بحّث عن الصيادين مثل حيوان النو البري عدا أننا بشر. |
É dia de pagamento - mais de um milhão de Gnus à porta de suas casas. | Open Subtitles | انه يوم الدفع - أكثر من مليون من حيوانات النو على اعتابهم. |
Há dois novilhos na manada de Gnus a vir por trás de nós. | Open Subtitles | هنالك بضع عجول في قطيع نوّ مقبل من خلفنا |
As zebras... as girafas... os Gnus... os antílopes... | Open Subtitles | الحمار الوحشي والزراقة والبقر والوحوش البرية |
Gostamos de andar em grupos, como os Gnus, como os leões. | TED | نحن نحب ان نجتمع معا فى مجموعات، تماما مثل الوحوش البرية، تماما مثل الأسود. الوحوش البرية لا تتعلق بالأسود |