A historia tem conhecido muitos mentirosos, como Copérnico, Goebbels, Santo Ralph, o Mentiroso. | Open Subtitles | عرف التاريخ الكثير من الكذبة كوبرنيكوس، غوبلز القديس رالف الكذاب |
Que era amante de Goebbels... até que o Hitler o obrigou a deixá-la! | Open Subtitles | وكانت عشيقة غوبلز ' حتى هتلر الذي له أعطها بالتسجيل. |
Uma prenda do Dr. Goebbels, que eu ofereço a si. | Open Subtitles | هدية تذكارية من الدكتور غوبلز ، كهدية مني. |
- O dinheiro é meu. Em 33, Goebbels pediu a Lang para chefiar o cinema alemão e ele fugiu. | Open Subtitles | في عام 33 طلب جوبلز من لانج أن يقود صناعة السينما الألمانية، لكنه هرب |
A Volkssturm está sobre o comando directo do Dr. Goebbels. | Open Subtitles | فولكستورم تحت القيادة المباشرة للدّكتور جوبلز |
O seu desejo de salvar estes infelizes faz de si um agente de Goebbels! | Open Subtitles | ريكاردو، إن رغبتك لإنقاد هؤلاء التعساء جعلتنا نبدو كعملاء لغوبلز |
As suas cidades estão a morrer e agora Goebbels e os Nazis querem mandar todos os Alemães, dos 16 aos 60 anos de idade, para a morte, fazendo parte da "Volkssturm", a milícia do povo. | Open Subtitles | اصبحت مدنهم مدمره رغب غوبلز والنازيون فى القضاء على جميع الالمان من سن ال 16 الى ال 60 كجزء من قوه الشعب |
Goebbels e a sua esposa também cometem suicídio. | Open Subtitles | انتحر غوبلز مع زوجته ايضا وحاولت قوات الوحدات الخاصه احراق جثتيهما |
Magda Goebbels, venera Hitler como um Deus, embora ele esteja a conduzir a Alemanha para um frenesi de sangue derramado e morte. | Open Subtitles | كان ولاء ماغدا غوبلز لهتلر منقطع النظير حتى وان قاد المانيا الى سفك دماء مجنون وموت |
Lá se vai o grandioso julgamento exemplar que Goebbels queria proporcionar-te! | Open Subtitles | مبالغة كبيرة لمُحاكمة صورية، غوبلز ذاك يُريد إخلاء سبيلك |
O ministro Goebbels apenas solicita garantias em que podemos contar com o seu apoio. | Open Subtitles | وزير غوبلز يسأل لمجرد الاطمئنان نستطيع أن نعول على دعمكم. أوه، لقد اتخذت موقفي واضح. |
As datas de nascimento de Hitler e Goebbels. Confirma? | Open Subtitles | تواريخ ولادة (هتلر) والدكتور (غوبلز) هـلّ ذلك صحيح؟ |
Certo. Do que eu estava a falar, antes do Goebbels fazer o seu hambúrguer, era o seguinte: | Open Subtitles | على أيّ حال، الهدف الذي كنتُ أتوصّل إليه قبل أن يصنع (غوبلز) الهمبرغر الخاص بكَ |
Para quem tirou a actriz Lida Barova da cama do Dr. Goebbels... tudo é possível! | Open Subtitles | اذا كان لديك الممثلة يدا شريط البويضات في السرير مع غوبلز... أي شيء ممكن. |
- Olá, Frau Goebbels. - É bom vê-la, Frau Junge. | Open Subtitles | ـ مرحبا، سيدة جوبلز ـ أنا سعيدة لرؤيتك، سيدة جانج |
Em 1940, o Ministro da Propaganda, Dr. Goebbels, foi o Papai Noel. | Open Subtitles | فى عام 1940 تقمص وزير الدعايه (دكتور (جوبلز) شخصية (سانتا كلوز |
Hitler, Himmler, Goering, Goebbels. | Open Subtitles | "هيتلر" و "هيملر" و "جورينج" و "جوبلز" و البابا دخلوا الي حانه |
Mas o Herr Goebbels e a sua mulher ficaram. | Open Subtitles | لكن القائد جوبلز وزوجته بقوا هنا. |
Mein Führer, Frau Goebbels está aqui. | Open Subtitles | سيدى الفوهرر، السيدة جوبلز هنا |
Goering, Goebbels, Himmler, e os seus devotos, e diz: | Open Subtitles | جورين و جوبلز وهيملر ومناصريه المتحمسين |
Sim, trabalhando... fazendo dele seu rufião para Goebbels. | Open Subtitles | نعم ، كما تعلمون... كان القوادة لغوبلز! |
Este deve ser Herr Goebbels, o jovem que tão desesperadamente me quer ver fora do Partido. | Open Subtitles | -هذا بالتأكيد ( جبريل ) ... ا -الشاب الصغير الذى يريد أن أخرج من الحزب |