"goela abaixo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حلقه
        
    • حلقك
        
    • حلقي
        
    • أسفل رقبته
        
    • بحلقها
        
    • حنجرتك
        
    • حنجرته
        
    • حنجرتها
        
    • حلقكِ
        
    Depois peguei-lhe num punhado de cabelos da nuca e enfiei-lhe a minha pila grande e grossa pela goela abaixo! Open Subtitles و أمسكت بيدي شعره الأسود خلف رأسه و أدخلت عضوي الأسود الكبير في حلقه اللعين
    Esperem, se enfiarmos uma mangueira de radiador... uma mangueira de radiador e lha enfiarmos pela goela abaixo... Open Subtitles إذا استعملنا أنبوب المشعاع وأدخلناه في... نستعمل أنبوب المشعاع... وندخله في حلقه.
    Vou-te enfiar uma vassoura pela goela abaixo, virar-te de cabeça para baixo, levar-te ao barbeiro, e varrer o cabelo todo do chão. Open Subtitles ثم أستخدمه كي أضرب روحك سأضع مكنسة في حلقك ثم أقلبك رأساً على عقب وآخذك الى الحلاق
    Se disseres mais uma palavra sobre o meu irmão, enfio-te os tomates pela goela abaixo. Open Subtitles أخوك أحمق، صحيح؟ إن تفوّهتَ بكلمة أخرى عن أخي فسأركل خصيتاك إلى حلقك
    Um tipo disse que me metia um papel goela abaixo se tocasse no carro. Isso conta? Open Subtitles أحمق ما أخبرني إذا لمست سيارته سيحشر المنشور في حلقي,هل يعتبر هذا مهماً؟
    Quando ele abrir a boca, deite-lhe isto pela goela abaixo. Open Subtitles عندما يفتح فمه, صب هذا في حلقه.
    Tudo o que tenho de fazer é encontrar o Baal uma vez. Espeto-lhe isto pela goela abaixo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إيجاد (بعل) وأضع هذا في حلقه
    Toma a bebida, ou vou partir-te os dentes e enfiá-los pela goela abaixo. Open Subtitles اشرب هذا المشروب او انا سوف اقبض على اسنانك و احذفهم فى حلقك,حسن؟
    Nada me faria mais feliz do que vomitá-la, dar-lhe a forma de uma bolacha e enfiar-ta pela goela abaixo. Open Subtitles لا شيئ يمكن ان يجعلني اسعد من ان احضره واهرسه في شكل كعك وادخله في حلقك
    Come ou empurro-to pela goela abaixo. Open Subtitles تناولها وإلاّ سأقذفها بأكملها في حلقك
    Quase te enfiei a língua pela goela abaixo! Open Subtitles لقد كان لساني أسفل حلقك بكل معنى الكلمة!
    Aqui a enfiar os medicamentos pela goela abaixo, e no trabalho, a chatear-me com outras merdas. Open Subtitles هنا، تقوم بحشر الأدوية في حلقي وفي العمل تقوم بالصراخ في وجهي للعمل، وفقاً لهراء ما
    Empurraste o teu cupcake pela minha goela abaixo. Open Subtitles قمت بحشو كب كيك خاصتك في حلقي.
    Se o voltar a ver, enfio-lho pela goela abaixo. Open Subtitles إذا كانت العودة إلى معرفة، I يشق لهم أسفل رقبته.
    Mas eu não lho despejei pela goela abaixo. Open Subtitles لقد كانت غلطة ! ولكن ليس وكأني سكبته بحلقها
    Tu hás-de comer nem que te meta a comida pela goela abaixo. Open Subtitles سوف أشاهدكي تأكلين حتى لو إضررت بدفع الأكل في حنجرتك
    Enfio-lhos pela goela abaixo e saco-lhes as tripas para fora. Open Subtitles أضعها في أسفل حنجرته ويخرجها إلى الخارج.
    Vou enfiar-lhe o botão pela goela abaixo! Vai pagá-las. Open Subtitles سأضعه في حنجرتها حتىتحصلعلىالقليلمن...
    Se me estás a tramar de alguma forma, arranco-te o coração e enfio-to pela goela abaixo. Open Subtitles لو كنتِ تعدّي ليّ كميناً بأيّة شكل يكن، سأخرج قلبكِ من صدركِ ، و أدقـّه إلى حلقكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more