"gonzalo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غونزالو
        
    • جونزالو
        
    O Pedro, o Antonio, o Gonzalo, a Maria, a Suzy lá da terra. Open Subtitles بدرو، أنتونيو، غونزالو ماريا، وسوزي الأمريكية
    O nome dele é Juan Antonio Gonzalo, teve um divórcio escaldante e ela tentou matá-lo, ou ele tentou matá-la. Open Subtitles اسمه خوان أنطونيو غونزالو كان لديه طلاق عنيف و حاولت أن تقتله
    Gonzalo Mora Jr. declarou-se culpado e recebeu 10 anos de prisão. Gonzalo Mora Sr. fugiu para a Colômbia. Open Subtitles غونزالو مورا الابن اعترف بجرمه وأدين بـ10سنوات في السجن غونزالو مورا الأب هرب إلى كولومبيا
    Gonzalo? Aquele paspalho que trabalha para o Jesus? Não. Open Subtitles هذا الأحمق (جونزالو) ماذا يعمل مع (إيزوس) ؟
    Ele é um judeu mexicano e chama-se Gonzalo Rosenblatt. Open Subtitles إنه مكسيكي يهودي واسمه جونزالو روزنبلات
    Sim, certo, qualquer coisa que o Gonzalo pinta é bonito. Open Subtitles نعم، متأكّد، أيّ شئ يرسمه ( غونزالو) فهو لطيف
    Vamos fazer juntos, e quando eu erguer a minha mão, imite-me , e vamos cair sobre Gonzalo. Open Subtitles ليستل كل منا سيفه إذاً و عندما أسحب يدي إلى الوراء احذ حذوي حتى تضرب "غونزالو"
    Principalmente aquele que você chama de bom e velho Senhor Gonzalo. Open Subtitles لا سيما من دعوته, يا سيدتي الشيخ الصالح "غونزالو"
    Oh bom Gonzalo, meu verdadeiro salvador, e um leal guardião daquele a quem acompanha, pagarei seus sacrifícios de volta, tanto em palavras como em obras! Open Subtitles يا "غونزالو" الفضيل, يا منقذي الحقيقي لقد عرفت كيف تبقى وفياً لسيدك سأكافؤك على جميلك ليس بالقول بل بالفعل
    No final de 1 560, a primeira grande expedição de aventureiros... liderada por Gonzalo Pizarro, partiu dos Andes peruanos. Open Subtitles إنطلقت بعثة هائلة من المغامرين الإسبان، يقودها (غونزالو بيزارو)، من المرتفعات البيروفية في أواخر العام 1560
    Estamos a mais de 200 léguas de Gonzalo Pizarro. Open Subtitles نحن الآن على بعد 200 ميلاً من خادمك (غونزالو بيزارو)
    E não tem nada de mal em beijar o Gonzalo, nada mesmo e se ele ligar novamente não percas a tua oportunidade. Open Subtitles ولا شيء خطأ بتقبيل ( غونزالو) ياله من أحمق إذ لم يتصل بك مرة أخري لا تضيّعي فرصتك
    Não te preocupes, amor, deve ser o Gonzalo. Eu vou buscá-lo. Open Subtitles لاتقلقي، حبيبتي، يجب أن يكون( غونزالو) ، سأستقبله
    estouenviando-lheum novo então podes ligar para o Gonzalo . Open Subtitles أرسل لك واحداً جديداً ومنثميمكنأنتتصليبـ(غونزالو)
    Conseguimos um pouco de comida e um pouco de água fresca, que aquele nobre Napolitano, Gonzalo, movido pela caridade, nos deixou, com belas roupas de tecido e outras coisas úteis. Open Subtitles كان لدينا بعض الطعام و قليل من الماء العذب زودنا بها نبيل من "نابولي" يدعى "غونزالو" استدر وضعه التعيس عطفع فأمر لنا بملابس خارجية و داخلية و أمتعة
    Sérgio passa para Gonzalo, Gonzalo para Jorge, Jorge para... Open Subtitles (سيرخيو) يمررها إلى (غونزالو)، ( غونزالو) إلى (خورخي)، (خورخي) إلى..
    "Gonzalo Vargas, paisagismo primoroso" Open Subtitles (غونزالو فارغاس) "بريموروسو لاندسكابينج"
    Estou-te a dizer. Afasta-te do Gonzalo. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل ، إبق بعيداً عن (جونزالو)
    Um capitão espanhol, Gonzalo Fernandez de Córdova. Open Subtitles قائد إسباني (جونزالو فرنانديز دي كوردوبا).
    Gonzalo, dá-lhe uma caixinha de Natal. Open Subtitles جونزالو) ، أعط (بيبيتا) هدية أعياد) الميلاد .
    Don Gonzalo, perdoe-me o atrevimento, mas a minha irmã está presa e foi condenada à morte. Open Subtitles ، سيدي (جونزالو) ، أرجو المعذرة لكن شقيقتي في السجن و محكوم عليها بالإعدام !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more