"gorjetas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البقشيش
        
    • بقشيش
        
    • الإكراميات
        
    • إكراميات
        
    • بقشيشاً
        
    • إكرامية
        
    • للبقشيش
        
    • النصائح
        
    • البخشيش
        
    • الإكرامية
        
    • الإكراميّات
        
    • بقشيشي
        
    • نصائح
        
    • بقشيشك
        
    • ببقشيش
        
    Isto, claro, levou a baixas gorjetas, o qual levou Open Subtitles وهذا بالتأكيد أدى إلى أن البقشيش أصبح قليلاً
    - Mas, eu... - $500 por semana, mais gorjetas. Open Subtitles الأجر 500 دولار بالأسبوع , بالإضافة إلى البقشيش
    Porquê? Não andas a esconder as tuas gorjetas outra vez, estás? Open Subtitles انتي لاتبعثرين البقشيش الذي تحصلين عليه مرة أخرى اليس كذلك؟
    Mas costuma dar boas gorjetas, por vezes de 100 dólares. Open Subtitles .إنه يعطي بقشيش كبير .في بعض الأحيان 100 دولار
    Há muito que faz isto, rouba as gorjetas das minhas mesas! Open Subtitles كانت تفعل ذلك منذ مدة. تسرق في الإكراميات من طاولاتي
    Seja como for, recebo gorjetas melhores do que tu. Open Subtitles لا أبالي. على أية حال، أجني إكراميات أكثر منك.
    Tenta mãe solteira que trabalhou 60 horas de salto por gorjetas para criar a criança-génio que estás a ver. Open Subtitles جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة.
    O patrão empalou-a num varão quando a apanhou a roubar gorjetas. Open Subtitles الزيم طعنها بعمود التعري عندما امسكها وهي تسرق مال البقشيش
    Agora já sei quem é que anda a deixar gorjetas generosas. Open Subtitles والآن بتّ أعلم من يترك هذا المقدار الكبير من البقشيش
    Mãe, onde quer que estejas, queixas-te sempre das gorjetas. Open Subtitles فى أى مكان تذهبين اليه تشكين من البقشيش
    No mínimo! Isso é sem gorjetas e sem extras, nada disso! Open Subtitles هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا.
    Estas pessoas dependem de gorjetas para viver. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتمدون على البقشيش فى حياتهم
    Vivo á base das gorjetas Mas preciso de trabalho fixo. Open Subtitles في الغالب... اعيش من البقشيش ولكني احتاج وظيفة عادية...
    Toda a gente dá más gorjetas no futuro, ou és só tu? Open Subtitles هل الجميع يعطون بقشيش قليل في المستقبل أو هل أنت فقط؟
    Desculpa por te obrigar a vir cá, mas as boas notícias é que ganhei imenso em gorjetas. Open Subtitles آسفةٌ لأنني حملتكِ على المجيء إلى هنا لكن النبأ الجيّد أنّني جنيت الكثير من الإكراميات
    Não sei o que se passa com as Quintas-feiras, mas fiz mais gorjetas hoje do que qualquer Quarta-feira. Open Subtitles لا أعرف ماذا عن أيام الخميس ولكننى حصلت على إكراميات اكثر مما حصلت بأى يوم من أيام الأربعاء
    Dava gorjetas às empregadas, tinha um carro... Open Subtitles كان يعطي بقشيشاً للخادم. كان يملك سيارة.
    Fazes isso e nunca mais me dão gorjetas. Open Subtitles إن فعلتي هذا فلن أحصل أنا على أي إكرامية مرة أخرى
    Vais faltar no dia em que recebemos mais gorjetas. Open Subtitles أنت تضيع على نفسك أعظم يوم للبقشيش بالسنة
    Sabe, ela costumava deixar algumas gorjetas grandes para ele, e nunca consegui descobrir porque era tão generosa. Open Subtitles كما تعلم،إعتادت على تقدم له بعض الأموال النصائح و لم أكن لأعرف أبدا لماذا كانت سخية جدا
    Ainda tenho três mesas, e as gorjetas estão boas agora. Open Subtitles لكن لدي ثلاث طاولات و البخشيش الأن جيد للغاية
    As gorjetas dão-te uns dólares por dia, e quando deres por isso estás a ganhar 15 ou 20 dólares por semana, no mínimo. Open Subtitles تلك الإكرامية ستتحول إلى بضع دولارات في اليوم و سرعان ما تجنين 15 أو 20 دولار في الأسبوع على الأقل
    É o mínimo que posso fazer pelo que já lhe fiz perder em gorjetas. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله بعد أن كبّدتكِ خسارة الإكراميّات
    E garanto que não vai ficar com as minhas gorjetas. Open Subtitles وحتماً لن تساعدني في بقشيشي
    Desculpe se eu terei que gastar todas as gorjetas suadas da minha mãe para pagar por anos de terapia e provavelmente ainda acabar preso. Open Subtitles أنا آسف لأنني سوف أضيع كل نصائح أمي الغالية المجربة، كي أنفقها على علاج نفسي لسنوات، وربما ينتهي بي الحال بالسجن.
    As tuas gorjetas são a única coisa que nos vai ajudar a passar o inverno. Open Subtitles بقشيشك هو الشئ الوحيد الذي سيجعلنا نجتاز هذه المحنة إلى الشتاء
    Ele trabalhava num bom edifício. Recebia boas gorjetas. Open Subtitles عمل جدّي في بناء جميل، إذ كان يُرزق ببقشيش وفير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more