Isto, claro, levou a baixas gorjetas, o qual levou | Open Subtitles | وهذا بالتأكيد أدى إلى أن البقشيش أصبح قليلاً |
- Mas, eu... - $500 por semana, mais gorjetas. | Open Subtitles | الأجر 500 دولار بالأسبوع , بالإضافة إلى البقشيش |
Porquê? Não andas a esconder as tuas gorjetas outra vez, estás? | Open Subtitles | انتي لاتبعثرين البقشيش الذي تحصلين عليه مرة أخرى اليس كذلك؟ |
Mas costuma dar boas gorjetas, por vezes de 100 dólares. | Open Subtitles | .إنه يعطي بقشيش كبير .في بعض الأحيان 100 دولار |
Há muito que faz isto, rouba as gorjetas das minhas mesas! | Open Subtitles | كانت تفعل ذلك منذ مدة. تسرق في الإكراميات من طاولاتي |
Seja como for, recebo gorjetas melhores do que tu. | Open Subtitles | لا أبالي. على أية حال، أجني إكراميات أكثر منك. |
Tenta mãe solteira que trabalhou 60 horas de salto por gorjetas para criar a criança-génio que estás a ver. | Open Subtitles | جرّب ام عملت 60 ساعة أسبوعيًّا على كعبين 6 بوصة لأجل البقشيش لكيّ تربي هذه الابنة العبقريّة. |
O patrão empalou-a num varão quando a apanhou a roubar gorjetas. | Open Subtitles | الزيم طعنها بعمود التعري عندما امسكها وهي تسرق مال البقشيش |
Agora já sei quem é que anda a deixar gorjetas generosas. | Open Subtitles | والآن بتّ أعلم من يترك هذا المقدار الكبير من البقشيش |
Mãe, onde quer que estejas, queixas-te sempre das gorjetas. | Open Subtitles | فى أى مكان تذهبين اليه تشكين من البقشيش |
No mínimo! Isso é sem gorjetas e sem extras, nada disso! | Open Subtitles | هذا كحدٍ أدني، بدون البقشيش ولا عمل إضافي، ولا شيء مثل هذا. |
Estas pessoas dependem de gorjetas para viver. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يعتمدون على البقشيش فى حياتهم |
Vivo á base das gorjetas Mas preciso de trabalho fixo. | Open Subtitles | في الغالب... اعيش من البقشيش ولكني احتاج وظيفة عادية... |
Toda a gente dá más gorjetas no futuro, ou és só tu? | Open Subtitles | هل الجميع يعطون بقشيش قليل في المستقبل أو هل أنت فقط؟ |
Desculpa por te obrigar a vir cá, mas as boas notícias é que ganhei imenso em gorjetas. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنني حملتكِ على المجيء إلى هنا لكن النبأ الجيّد أنّني جنيت الكثير من الإكراميات |
Não sei o que se passa com as Quintas-feiras, mas fiz mais gorjetas hoje do que qualquer Quarta-feira. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا عن أيام الخميس ولكننى حصلت على إكراميات اكثر مما حصلت بأى يوم من أيام الأربعاء |
Dava gorjetas às empregadas, tinha um carro... | Open Subtitles | كان يعطي بقشيشاً للخادم. كان يملك سيارة. |
Fazes isso e nunca mais me dão gorjetas. | Open Subtitles | إن فعلتي هذا فلن أحصل أنا على أي إكرامية مرة أخرى |
Vais faltar no dia em que recebemos mais gorjetas. | Open Subtitles | أنت تضيع على نفسك أعظم يوم للبقشيش بالسنة |
Sabe, ela costumava deixar algumas gorjetas grandes para ele, e nunca consegui descobrir porque era tão generosa. | Open Subtitles | كما تعلم،إعتادت على تقدم له بعض الأموال النصائح و لم أكن لأعرف أبدا لماذا كانت سخية جدا |
Ainda tenho três mesas, e as gorjetas estão boas agora. | Open Subtitles | لكن لدي ثلاث طاولات و البخشيش الأن جيد للغاية |
As gorjetas dão-te uns dólares por dia, e quando deres por isso estás a ganhar 15 ou 20 dólares por semana, no mínimo. | Open Subtitles | تلك الإكرامية ستتحول إلى بضع دولارات في اليوم و سرعان ما تجنين 15 أو 20 دولار في الأسبوع على الأقل |
É o mínimo que posso fazer pelo que já lhe fiz perder em gorjetas. | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله بعد أن كبّدتكِ خسارة الإكراميّات |
E garanto que não vai ficar com as minhas gorjetas. | Open Subtitles | وحتماً لن تساعدني في بقشيشي |
Desculpe se eu terei que gastar todas as gorjetas suadas da minha mãe para pagar por anos de terapia e provavelmente ainda acabar preso. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني سوف أضيع كل نصائح أمي الغالية المجربة، كي أنفقها على علاج نفسي لسنوات، وربما ينتهي بي الحال بالسجن. |
As tuas gorjetas são a única coisa que nos vai ajudar a passar o inverno. | Open Subtitles | بقشيشك هو الشئ الوحيد الذي سيجعلنا نجتاز هذه المحنة إلى الشتاء |
Ele trabalhava num bom edifício. Recebia boas gorjetas. | Open Subtitles | عمل جدّي في بناء جميل، إذ كان يُرزق ببقشيش وفير. |