"gosta de homens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحب الرجال
        
    • يحب الرجال
        
    • أتحبين الرجال
        
    • تحبين الرجال
        
    Quero dizer, ela gosta de homens atléticos. Fazes exercício? Open Subtitles فهي تحب الرجال النشيطين ...أقصد أنك ستنجح
    Ela gosta de homens, de luxo... Open Subtitles .. هي تحب الرجال ، الاشياء الثمينة
    Ela não gosta de homens que se parecem com David Schwimmer. Open Subtitles حسنًا، أنها لا تحب الرجال الذين يبدون مثل (ديفيد شويمر).
    Quero dizer, finalmente consigo uma foto nos tablóides, com alguém importante, e afinal de contas descobre-se que ele gosta de homens. Open Subtitles أعني أخيراً حصلت على صورة للأنباء لمشاهير القائمة الأولى ثم ظهر لي بأنه يحب الرجال
    gosta de homens que choram? Open Subtitles أتحبين الرجال الذين يبكون؟
    gosta de homens com um certo tipo de habilidades para que possa usá-los e manipulá-los. Open Subtitles أنتي تحبين الرجال الذين يملكون مجموعة من مهارات لذا تستخدميهم و تتلاعبين بهم
    Ela gosta de homens. Open Subtitles إنها تحب الرجال.
    B: não gosta de homens. Open Subtitles ثانيا .. لا تحب الرجال
    Ela gosta de homens mais velhos... Open Subtitles إنها تحب الرجال الأكبر منها...
    Ela gosta de homens, brutos. Open Subtitles هي تحب الرجال الأقوياء
    Ela gosta de homens. Open Subtitles انها تحب الرجال
    Não gosta de homens estranhos, entendi. Open Subtitles لا تحب الرجال الغرباء ... الآن فهمت
    Ela gosta de homens... com cabelo. Open Subtitles إنها تحب الرجال مع شعر حقيقي.
    Sei que ele também gosta de homens. Open Subtitles لقد سمعتُ أنهُ يحب الرجال أيضاً
    Ele disse que gosta de homens brancos. Open Subtitles هو يقول إنه يحب الرجال البيض
    Então o Steve gosta de homens? Open Subtitles إذا ستيف يحب الرجال هاه
    gosta de homens que choram? Open Subtitles أتحبين الرجال الذين يبكون؟
    Disse que provavelmente não gosta de homens... Open Subtitles قال بأنه من الأرجح أنك حتى لا تحبين الرجال ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more