Afinal de contas, não Gostaríamos que se perdessem na multidão. | Open Subtitles | فبعد كل شيء، نحن لا نريدك أن تضيع بين الحشود. |
Gostaríamos que fosses. Compreendemos se não quiseres ir. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء |
Gostaríamos que olhasses para estes objectos para ver se reconheces algum, por favor. | Open Subtitles | نريدك ان تُمعن النظر في هذه الأشياء لنرى إن كُنت تستطيع التعرف على اي منهم؟ |
E no espírito de partilha, Gostaríamos que ajudasse a criá-lo. | Open Subtitles | وبروح الاضائة الكاملة نريدك ان تساعدنا على تصميمها |
Também, se possível, Gostaríamos que convencesse o Scott a internar-se num hospital para receber tratamento, às nossas custas. | Open Subtitles | أيضاً, إن كان ذلك ممكناً نريد منك أن تقنع سكوت ليدخل إلى مشفى ليقوم بعلاج نفسه |
Coronel, Gostaríamos que levasse isto consigo. É uma oferta. | Open Subtitles | كولونيل نريد منك ان تأخذ هذا معك انها هدية |
Isto é o que Gostaríamos que os alunos retivessem, mesmo que não sigam nas áreas da matemática. | TED | هذا ما نود أن يحفظه طلابنا، حتى ولم يتخصصوا في مجالات رياضية. |
Gostaríamos que considerasse a posição de Chefe de Justiça. | Open Subtitles | نحن نود ان يكون موقعك الاول كرئيس للمحكمة |
Temos uma médica que Gostaríamos que consultasse. Para análises de sangue. | Open Subtitles | لدينا طبيب نود منك ان تذهبي اليه لإجراء تحاليل دم |
Na ausência do teu honrável marido, Gostaríamos que discursasses para os nossos nobres convidados. | Open Subtitles | بغياب زوجك المشرف نود منكِ إلقاء خطابٍ لضيوفنا النبلاء |
Falámos sobre o assunto e chegámos à conclusão que Gostaríamos que voltasses ao trabalho. | Open Subtitles | لقد تناقشنا ووصلنا لنتيجة بأننا نريدك أن تعود للعمل. |
Gostaríamos que fosse à Suíça e trouxesse o Sr. Pembroke de volta. | Open Subtitles | نريدك أن تذهب إلى سويسرا وتعيد السيد بيمبروك إلينا |
Srta. Hull, Gostaríamos que começasse na semana que vem. | Open Subtitles | آنسه "هال" نريدك أن تبدأي الأسبوع القادم |
Temos aqui uma coisa que Gostaríamos que visse... | Open Subtitles | لدينا شيئاً نريدك أن تلقي نظرة عليه |
Mas antes de assentarmos tudo, Gostaríamos que viesses ver as instalações e falar com os médicos. | Open Subtitles | قبل أن يحدث أي من هذا ...نريدك أن تلقي نظرة على المصحة وتتشاور مع الأطباء وسنعتمد عليكم |
Está bem. Gostaríamos que fosses ao casamento. | Open Subtitles | حسناً، نريدك ان تكون في حفلة الزفاف |
Gostaríamos que ficassem. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أننا نريدك ان تبقى |
Gostaríamos que você escrevesse algumas coisas para nós. | Open Subtitles | نريدك ان تقوم ببعض الكتابة لنا |
Gostaríamos que identificasse as pessoas que invadiram a sua casa e a pessoa que alvejou o seu marido. | Open Subtitles | نريدك ان تشيري لنا على الذي اخترق منزلك و... والذي اطلق النار على زوجك |
Gostaríamos que desse uma conferência de imprensa. | Open Subtitles | نريد منك أن تقيم مؤتمراً صحفياً |
O agente Harris explicou que há algo que Gostaríamos que ouvisse. | Open Subtitles | أنا متأكد أن العميل هاريس شرح لك... أن هناك شيء نريد منك سماعه |
Gostaríamos que fosses explicador da nossa filha. | Open Subtitles | نريد منك أن تقوم بتدريس ابنتنا |
Gostaríamos que ela ficasse na ilha nos próximos dias. | Open Subtitles | نود أن تبقي هنا علي الأقل الأربع أيام القادمة |
Mas melhor que isso, no seu primeiro jogo no estádio Tiger, Gostaríamos que liderasses a equipa na saída do túnel. | Open Subtitles | و هناك افضل من ذلك في مباراته الاولى في ملعب تايجر نود ان تقود الفريق الى خارج نفق الملعب |
Esses são pontos de discussão Gostaríamos que você considerasse... | Open Subtitles | تلك هي نقاط الحديث التي نود منك مراعاتها |
Senhora Bow, o meu marido e eu Gostaríamos que saísseis. | Open Subtitles | سيدة (بوي)، أنا وزوجتي نود منكِ الرحيل |