"gostaria de ouvir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أود أن أسمع
        
    • تريد أن تسمع
        
    • أود سماع
        
    • أحب أن أسمع
        
    • أريد سماع
        
    • أودّ أن أسمع
        
    • أودّ سماع
        
    gostaria de ouvir o que pensa o Capitão Holt. Open Subtitles أود أن أسمع الأفكار الكابتن هولت على الاسم.
    Eu gostaria de ouvir. Suja. Open Subtitles لذا تُملين علي هذا الكلام كإنني أود أن أسمع هذا.
    Mas acho que a Sr. Murphy gostaria de ouvir da sua boca. Open Subtitles لكن بطريقة ما أشعر أنَّ الآنسه ميرفى تريد أن تسمع ذلك منك مباشرةً
    Ok. Agora gostaria de ouvir uma ama. Open Subtitles حسناً، الخطوة التالية أود سماع رأي مربيات الأطفال
    gostaria de ouvir isso num tribunal. Sem dúvida, muitos acreditariam. Open Subtitles أحب أن أسمع هذا في محكمة قانونية وأنا متأكدة أن ناس كثيرون سوف تصدقها
    Chamem-me subdesenvolvido, mas gostaria de ouvir mais. Open Subtitles حسناً, اعتبروني متخلفاً لكني أريد سماع المزيد
    Se há um outro negócio disponível, Eu gostaria de ouvir sobre isso. Open Subtitles إذا كان هناك صفقة أخرى جاهزة، فأنا أودّ أن أسمع عنها.
    gostaria de ouvir reportagens ao vivo sobre o tipo de tempo. Open Subtitles على المستوى الشخصى، أودّ سماع المزيد من التقارير عن أحوال الطقس
    Não leve a mal, mas... gostaria de ouvir a história contada pelo Detective Sheridan. Open Subtitles بدون إحراج أود أن أسمع القصة من التحري شيردان بنفسه
    Na verdade, antes de assinar, gostaria de ouvir o que espera atingir com esta entrevista. Open Subtitles في الحقيقة ، وقبل أن أنضم معكم أود أن أسمع ما الذي تتطلّع لتحقيقه بهذه المقابلة؟
    gostaria de ouvir sugestões sobre o que podemos fazer. Open Subtitles أود أن أسمع إقتراحات عما يمكننا فعله
    Eu gostaria de ouvir um completo relato sobre o nada... o que você não fez por duas horas e meia. Open Subtitles أود أن أسمع سردا كاملا عن اللاشيء... عن ما لم تقومي بفعله لمدة ساعتين ونصف
    Agora gostaria de ouvir dos mais calados, porque a vida de um homem está na... Open Subtitles الآن أنا حقا أود أن أسمع من الممتنعين ...لأن حياة الرجل معلقة في
    gostaria de ouvir mais sobre a sua opinião. Open Subtitles أنا أود أن أسمع المزيد من فكرك
    gostaria de ouvir a minha selecção de músicas pós-jantar? Open Subtitles هل تريد أن تسمع خياراتي عن مشروبات ما بعد العشاء ؟
    gostaria de ouvir mais, mas há algo que devemos de falar. Open Subtitles حسناً أود سماع المزيد ولكن ثمة ما يجب أن نتحدث بشأنه
    Eu gostaria de ouvir a resposta do presidente a esta questão. Open Subtitles أود سماع إجابة الرئيس على هذا السؤال
    Gostei de como começaste, mas eu gostaria de ouvir mais ódio na tua voz, porque tu tens o direito de estar zangado, porque o teu pai roubou a tua infância abusando sexualmente de ti, mas ele não te despejou em lugar nenhum. Open Subtitles أحب الطريقة التي إبتدأت بها ولو أني أحب أن أسمع المزيد من الغضب في صوتك, لأنّه لديك الحق أن تغضب
    Bem, eu gostaria de ouvir a sua versão. Open Subtitles لذا أحب أن أسمع القصة من وجهة نظرك0
    Eu gostaria de ouvir mais sobre Jolinar de Malkshur. Open Subtitles أريد سماع المزيد منك عن جولنار مالكشور
    gostaria de ouvir mais sobre esse projecto de ciências. Open Subtitles أريد سماع المزيد عن البحث العلميّ
    Eu gostaria de ouvir o que Han Sang-shik tem a dizer. Open Subtitles أودّ أن أسمع ذلك من (هان-سونج) ذات نفسه.
    Na verdade, gostaria de ouvir a história que referiu a noite passada. Open Subtitles في الواقع أودّ سماع الروايات التّي لمّحت إليها ليلة البارحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more