"gostava de poder dizer que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتمنى أن أقول
        
    Gostava de poder dizer que isto é uma cidade americana, mas não é. TED أتمنى أن أقول لكم بأن المدينة أمريكية، إنها ليست كذلك.
    Gostava de poder dizer que tinha um pressentimento, mas a verdade é que não tinha. Open Subtitles أتمنى أن أقول كان الشعور، ولكن الحقيقة هي أن هذا لم يحدث.
    Gostava de poder dizer que é um prazer. Open Subtitles أتمنى أن أقول أنه لمن دواعي سروري.
    Gostava de poder dizer que fiquei surpreendido quando tudo aquilo aconteceu, mas... o Eddie era maluco. Open Subtitles II أتمنى أن أقول ذلك، اه، وفوجئت عندما جاء كل شيء إلى أسفل، ولكن، أم، كان إدي المكسرات.
    Gostava de poder dizer que estava a brincar, mas, se saírem, e comprarem os primeiros episódios da "Rua Sésamo" em DVD, — conforme eu fiz, por nostalgia — vão encontrar um aviso logo no início que diz que o conteúdo não é adequado para crianças. TED أتمنى أن أقول أني أمزح، لكنكم إذا اشتريتم الحلقات الأولى من "شارع السمسم" على DVD، كما فعلت في لحظة حنين، ستجدون تحذيرًا في بداية الحلقات يقول أن المحتوى ليس مناسبًا للأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more