Então, a menos que me vá levar para alguma prisão da finanças... Gostava mesmo de ir agora para casa. | Open Subtitles | ـ ولذا ، ما لم تكن تريد أن تضعني في سجنٍ ما أو خلافه ـ فإني أود فعلاً الذهاب إلى البيت الآن |
Vamos sentar-nos e chegar a acordo porque Gostava mesmo de servir a vossa festa. | Open Subtitles | دعونانجلسونفكرفيشئ.. لأنني أود فعلاً أن أكون المسؤولة عن طعام هذه الحفلة |
Gostava mesmo de ver o teu motor de ervas-daninhas. | Open Subtitles | انا حقا اريد ان ارى محركك العشبي |
Gostava mesmo de saber o que aconteceu aqui. | Open Subtitles | انا حقا اريد ان اعرف اذا حدث هنا |
Sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟ |
- Não posso ir esta noite, mas Gostava mesmo de ir ver. | Open Subtitles | لا يُمكنني فعل ذلك الليلة ، لكنني أود حقاً تفقد ذلك الأمر |
Gostava mesmo de voltar. | Open Subtitles | و أود فعلاً أن أعود للعمل هُناك. |
Gostava mesmo de conhecer esse tipo. | Open Subtitles | أود فعلاً مقابلة هذا الرجل |
Agora, Gostava mesmo de trabalhar. | Open Subtitles | الآن أنا أود فعلاً أن أعمل |
Bem, sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? | Open Subtitles | حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟ |
Gostava mesmo de acreditar que estava certo em considerar-te para Sócio-Gerente. | Open Subtitles | أود حقاً أن أظن أنّ قراري بتعيينك الشريك الإداري كان صائباً |
Eu Gostava mesmo de ter uma promoção no emprego. | Open Subtitles | حسناً أود حقاً أن أحصل على ترقية في عملي |
Estou com um bocado de pressa, mas Gostava mesmo de falar contigo. | Open Subtitles | أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك. |