"gostava mesmo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أود فعلاً
        
    • انا حقا اريد ان
        
    • أحبّ حقا أن
        
    • أود حقاً
        
    Então, a menos que me vá levar para alguma prisão da finanças... Gostava mesmo de ir agora para casa. Open Subtitles ـ ولذا ، ما لم تكن تريد أن تضعني في سجنٍ ما أو خلافه ـ فإني أود فعلاً الذهاب إلى البيت الآن
    Vamos sentar-nos e chegar a acordo porque Gostava mesmo de servir a vossa festa. Open Subtitles دعونانجلسونفكرفيشئ.. لأنني أود فعلاً أن أكون المسؤولة عن طعام هذه الحفلة
    Gostava mesmo de ver o teu motor de ervas-daninhas. Open Subtitles انا حقا اريد ان ارى محركك العشبي
    Gostava mesmo de saber o que aconteceu aqui. Open Subtitles انا حقا اريد ان اعرف اذا حدث هنا
    Sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟
    - Não posso ir esta noite, mas Gostava mesmo de ir ver. Open Subtitles لا يُمكنني فعل ذلك الليلة ، لكنني أود حقاً تفقد ذلك الأمر
    Gostava mesmo de voltar. Open Subtitles و أود فعلاً أن أعود للعمل هُناك.
    Gostava mesmo de conhecer esse tipo. Open Subtitles أود فعلاً مقابلة هذا الرجل
    Agora, Gostava mesmo de trabalhar. Open Subtitles الآن أنا أود فعلاً أن أعمل
    Bem, sabes, eu Gostava mesmo de fazer parte disso. - O quê? Open Subtitles حسنا, تعرفين أحبّ حقا أن أكون جزء من ذلك ماذا؟
    Gostava mesmo de acreditar que estava certo em considerar-te para Sócio-Gerente. Open Subtitles أود حقاً أن أظن أنّ قراري بتعيينك الشريك الإداري كان صائباً
    Eu Gostava mesmo de ter uma promoção no emprego. Open Subtitles حسناً أود حقاً أن أحصل على ترقية في عملي
    Estou com um bocado de pressa, mas Gostava mesmo de falar contigo. Open Subtitles أنا مستعجلة نوعاً ما و لكنني أود حقاً أن أخاطبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more