"gostei dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحببته
        
    • يعجبنى
        
    • أحببه
        
    • اعجبت به
        
    • أُعجبت
        
    • أعجبت به
        
    • كان يعجبني
        
    Era um tipo estranho, mas até gostei dele. Open Subtitles لقد كان زميلك غريباً .لكنني قد أحببته بالأحري
    O filme era um que tinha visto muitas vezes desde que era criança, e sempre gostei dele. Open Subtitles الفلم كان فلماً رأيته العديد من المرات في حياتي منذ أن كنت طفلاً وأنا أحببته دائماً
    A princípio não gostei dele mas com o tempo passei a gostar. Open Subtitles و كنت أكره آنـج في البداية و لكن أحببته مع مرور الوقت
    Você estava certo, Mayhew, gostei dele. Obrigado. Open Subtitles انك محق تماما يا مايهيو اٍنه يعجبنى ، شكرا
    Na verdade, ele nunca foi meu namorado, mas éramos amigos e sempre gostei dele. Open Subtitles لم يكن أبدا صديقي الحميم لكن كنا أصدقاء ودائما ما أحببته بالفعل
    Algumas miúdas podiam dizer não, mas eu gostei dele, então, aceitei com gosto. Open Subtitles كانت بعض الفتيات ليقلن لا لكني أحببته لذا خضت غمار الأمر مباشرة
    Acho que não vou dizer-te que gostei dele e que vou voltar a estar com ele amanhã à noite. Open Subtitles أعتقـد أنـي لـن أخبرك لقـد أحببته حقـا وسأراه مجـددا ليلة الغـد
    Eu gostei dele, não o deviamos ter deixado para tras. Open Subtitles -لقد أحببته ، ما كان يجدر بنا أن نتركه و نذهب
    Mas, mesmo assim, gostei dele. Open Subtitles ولكنى أحببته مع ذلك
    Na verdade, até gostei dele. Open Subtitles في الحقيقه.. لقد أحببته
    É muito bonito, sempre gostei dele. Open Subtitles إنه اسم جميل لطالما أحببته
    Sempre gostei dele. Open Subtitles لقد أحببته كثيرًا
    Ah, sim, gostei dele. Open Subtitles أجل، لقد أحببته.
    Sabes, até gostei dele. Open Subtitles أتعلم أنا نوعا ما أحببته
    É, também gostei dele. Open Subtitles اجل يعجبنى ايضا
    Nunca gostei dele. Open Subtitles . لم يعجبنى ايدا
    Esse covarde eu nunca gostei dele mesmo. Open Subtitles هذا الضعيف لم أحببه أبدا حتى عندما كان غلاما.
    MÚSICO Nós éramos a banda de abertura e... eu gostei dele. Open Subtitles وكنا فرقته الداعمة وكان الوضع كأنه... . انا اعجبت به
    Mas eu gostei dele, por isso deixei-o ir. Open Subtitles ولكني أُعجبت به لذا تركته يذهب
    - Na verdade gostei dele. - Diga-me porquê. Open Subtitles ـ لقد أعجبت به حقًا ـ أخبريني بالسبب
    Esse anel. Sempre gostei dele. Open Subtitles .ذلك الخاتم .لطالما كان يعجبني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more