"gosto de estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحب التواجد
        
    • احب ان اكون
        
    • أحب أن أبقى
        
    • أحب المكان
        
    • يعجبني الجو
        
    • يعجبني المكان
        
    • احب المكان
        
    • أحب أن أكون
        
    • أحب البقاء
        
    • أحببت أن أكون
        
    • أحبّ أن أكون
        
    • أنا أحب أن
        
    • أحب كوني
        
    • أحب وجودي
        
    • أحب أن اكون
        
    gosto de estar perto de ti. Open Subtitles أنا فقط أحب التواجد بجانبك هذا كل ما في الأمر
    gosto de estar em casa quando a minha filha acorda. Open Subtitles احب ان اكون في المنزل قبل ان تستيقظ ابنتي
    Eu sei, mas gosto de estar preparada. É importante. Open Subtitles ‫أعلم، لكنني أحب أن أبقى مستعدة، هذا مهم
    Não gosto de estar aqui fora. Quero voltar para dentro. Open Subtitles لا أحب المكان هنا ، أريد أن أعود للدّاخل
    Ultimamente, o que mais me impressiona na Rita é o quão gosto de estar com ela. Open Subtitles مؤخرا هناك شئ يدهشني عن ريتا كيف أصبحت أحب التواجد معها
    Simplesmente não gosto de estar em escadas rolantes que não estão a andar. É estranho. Open Subtitles فقط لا أحب التواجد على درج لا يتصاعد فهذا غريب حقًا
    - Estou feliz que estejas aqui. - gosto de estar aqui. Open Subtitles ـ أنا سعيدة بتواجدك هنا ـ أحب التواجد هنا
    gosto de estar perto para o caso de ter vontade de cozinhar. Open Subtitles في الطابق العلوي الغرفة العليا احب ان اكون قريبا ان حصل لي سيء في منتصف الليل
    Já me conheces, eu gosto de estar junto a coisas seguras. Open Subtitles أنت تعرفني، أنا احب ان اكون في صف الفائز
    gosto de estar nos braços duma bonita freira. Open Subtitles احب ان اكون بين يدي راهبة جميلة ؟
    Achas que eu gosto de estar aqui na Véspera de Natal? Open Subtitles هل تعتقد أنني أحب أن أبقى هنا في ليلة رأس السنة , ألن ؟
    gosto de estar organizada, por isso guardo todos os papéis importantes. Open Subtitles أحب أن أبقى منظمه لذا أحتفظ بكل أوراقي المهمه مع بعضها
    Nesse dia, devia estar no parque. Eu gosto de estar lá. Open Subtitles لقد كنت في موقف السيارات ذاك اليوم على الأرجح أنا أحب المكان بالخارج
    Não gosto de estar aqui. Quero ir para um sítio seguro. Open Subtitles لا أحب المكان هنا أريد الذهاب لمكان آمن
    gosto de estar aqui. Open Subtitles يعجبني الجو هنا.
    gosto de estar aqui. Não há japas a chamar-me cão coreano. Open Subtitles يعجبني المكان هنا، فما من يابانيّين ينعتوني بالكلب الكوريّ
    Quer que eu diga que gosto de estar aqui? Open Subtitles تريد منى ان اقول انا احب المكان هنا؟
    Eu não me importo, gosto de estar uns tempos indisponivel. Open Subtitles لاأبالي , أحب أن أكون غير متاحة بعض الوقت
    Não gosto de estar sozinho na copa. Mr. Open Subtitles لا أحب البقاء في حجرة المؤن وحيدًا
    Fico junto da Adele até ela adormecer e gosto de estar lá de manhã. Open Subtitles لقد جلست مع (أديل) حتى نامت، ثم أحببت أن أكون هناك في الصباح.
    Jer, eu sou como tu. Eu gosto de estar no controlo. Eu gosto de estar aí mesmo no assento do piloto. Open Subtitles جير أنا معك أن أكون مسيطراً أحبّ أن أكون هناك في مقعد السائق
    Sinceramente, gosto de estar solteiro. Gosto de tudo o que tenho na vida. Open Subtitles بصراحة ، أنا أحب أن أكون أعزب أحب كل شيئ في حياتي الآن
    - Não gosto de estar doente. Open Subtitles لا أحب كوني مريضاً
    Achais que não gosto de estar na corte, ser uma pessoa especial? Open Subtitles بأنني لا أحب وجودي في البلاط كشخصية مميزة؟
    Não gosto de estar em dívida com ninguém. Open Subtitles أنا لا أحب أن اكون مدانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more