"gosto de ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحب الذهاب
        
    • أحب أن أذهب
        
    • أحب أن أنام في
        
    • أحب الخروج
        
    • احب الذهاب
        
    • أريد التوقف
        
    Bom, de vez em quando gosto de ir ao Zoológico. Open Subtitles , من الحين للآخر أحب الذهاب إلى حديقة الحيوانات
    gosto de ir a jogos de basebol, e beber muito e fazer tatuagens às três da manhã. Open Subtitles أحب الذهاب إلى مباريات البيسبول و الشرب حتى الثمالة والحصول على وشوم الساعة الثالثة صباحا
    Cresci cercado de diferentes tipos de lojas de ferragens e gosto de ir aos mercados noturnos. TED ترعرعت محاطاً بأنواع مختلف من متاجر الخردوات، و أحب الذهاب إلى الأسواق الليلية.
    Os rapazes americanos não vão brincar comigo, por isso não gosto de ir à escola. Open Subtitles اولاد الأمريكان لن يلعبوا معي لذلك أنا لا أحب أن أذهب إلى المدرسة .لكنني أعرف كيفية القراءة على أي حال
    Não gosto de ir lá acima. Open Subtitles لا أحب أن أنام في الأعلى. ماذا؟
    Principalmente eu gosto de ir lá para pensar. Open Subtitles على الأغلب أنا أحب الخروج إلى هناك و التفكير
    Não gosto de ir ao médico. Open Subtitles أنا لا احب الذهاب الى اْلاطباء
    Ainda assim, gosto de ir ao Duty Free. Open Subtitles ما زلت أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب
    Eu não gosto de ir ali e me acotovelar com aqueles farsantes. Open Subtitles لا أحب الذهاب إلى هناك والتسكع مع المغفلين
    Não gosto de ir ao cinema sozinha. Open Subtitles أنا سعيدة للغاية. لا أحب الذهاب إلى السينما بمفردي.
    Mas eu não gosto de ir a concertos sozinha. Open Subtitles لكنني لا أحب الذهاب للحفلات الموسيقية بمفردي
    Sabes que não gosto de ir sozinha a churrascos. Open Subtitles وأنا لا أحب الذهاب الى حفلات الشواء بنفسي، هل تعلم؟
    Se tenho algum lugar favorito para onde gosto de ir, algum lugar onde sempre sonhei ir? Open Subtitles هل لدي مكان مفضل أحب الذهاب اليه مكان دائما كنت أحلم في الذهاب اليه؟
    Geralmente não ando com ela... mas não gosto de ir a uma cena de crime onde não posso pedir ajuda. Open Subtitles .... لا أحمله عاده لكن لا أحب الذهاب لموقع جريمه محتمل حيث لا يمكنني طلب المساعده
    gosto de ir de férias sozinha. Open Subtitles أنا أحب الذهاب إلى الإجازات بمفردي
    gosto de ir a tua casa. Open Subtitles أحب الذهاب لمنزلك
    É por isso que, durante 20 minutos por dia, gosto de ir até àquela sala, desligar a minha mente e fazer o que preciso para recarregar. Open Subtitles أحب أن أذهب لهذه الغرفة وأغلق فيها عقلي وأفعل ما أحتاج فعله كي أعيد شحن نفسي
    Quando como no Baboo, depois gosto de ir a um bar que há na esquina, o "Simone". Open Subtitles عندما آكل في مطعم "بابو" ، أحب أن أذهب . "إلى تلك الحانة في الركن ، حانة "سيمونز
    gosto de ir ao cinema. Open Subtitles أحب أن أذهب إلى السينما..
    - O quê? - Não gosto de ir lá acima. Open Subtitles لا أحب أن أنام في الأعلى.
    gosto de ir à luta. Open Subtitles أنا أحب الخروج إلى تلك الشوارع
    gosto de ir para a praia. Escrever canções. Open Subtitles احب الذهاب للشاطئ كتابة الاغاني
    gosto de ir ao Duty Free Open Subtitles أريد التوقف عند السوق الخالية الضرائب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more