"gosto deste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعجبني هذا
        
    • أحب هذه
        
    • أحبّ هذا
        
    • يروقني هذا
        
    • تعجبني هذه
        
    • أحبّ هذه
        
    • أنا أحب هذا
        
    • أَحْبُّ هذا
        
    • احب هذه
        
    • أعجبني هذا
        
    • تعجبنى هذه
        
    • ما أحب هذا
        
    • معجب بهذا
        
    Sabe que mais, Gosto deste tipo, apesar da sua visão liberal. Open Subtitles اتعلم ، يعجبني هذا الرجل على الرغم من ارائه المتحررة.
    Gosto deste vestido. Tem o estilo de Nova Iorque. Open Subtitles يعجبني هذا الرداء إنها الموضى في نيويورك
    Gosto deste, porque significa quatro a dividir por três. TED أحب هذه بالتحديد، لأنها تقول أربعة مقسومة على ثلاثة.
    Não Gosto deste lugar. Dá-me arrepios. Open Subtitles -لا أحبّ هذا المكان إنّه يقشعرني" "
    Eu Gosto deste tipo. Não temos palavra para optimista em russo. Open Subtitles يروقني هذا الرجل، ليست لدينا كلمة ترادف التفاؤل بالروسيّة.
    Gosto deste calhau, é um belo calhau. Open Subtitles تعجبني هذه الصخرة إنها صخرة جميلة
    Sabes, eu Gosto deste carro, e tu nunca me deixaste conduzi-lo. Open Subtitles تعرف، أحبّ هذه السيارة لم تسمح لي بقيادتها أبداً
    Eu Gosto deste gajo, ele enganou-o, acreditas neste miúdo? Open Subtitles أنا أحب هذا الرجل، لقد خدعه هل تصدقه؟
    Gosto deste lugar, gosto mesmo. Open Subtitles هيي أَحْبُّ هذا المكانِ. أَحْبُّه حقاً.
    Pessoalmente, Eu Gosto deste. - O que quer dizer com "qual" quarto? Open Subtitles .شخصيا انا احب هذه الغرفة ماذا تعنين بـ اي غرفة ؟
    - Bem, eu Gosto deste casaco. - Vi a Marilyn Hess a semana passada. Open Subtitles حسنا ، يعجبني هذا المعطف بالصدفة التقيت بمارلين هيس الاسبوع الماضي
    - Gosto deste. - É giro. Mas não sei se gosto só de um ombro tapado. Open Subtitles يعجبني هذا , لكنني لست واثقة من نوعية الكتف الواحدة
    Gosto deste lugar. Tem uma boa aura. Open Subtitles أتعرفين، يعجبني هذا المكان يُشعرني بشعور رائع
    Bip-bup-bip. Gosto deste fios eléctricos pregados no gelo. Open Subtitles بيب بوب بيب أحب هذه الاسلاك الكهربائية وهي مغروزة بالثلج
    Eu não Gosto deste jogo. Ninguém gosta deste jogo. Até as crianças na caixa parecem aborrecidas. Open Subtitles لا أحب هذه اللعبة لا أحد يحبها حتى الأطفال الذين على العلبة يبدون ضجرون
    Gosto deste tipo. Dá cabo de mim. Open Subtitles أنا أحب هذه الفتاة أوه ستقتلني
    Gosto deste mundo. Open Subtitles أحبّ هذا العالم.
    Não Gosto deste universo, Sammy. Temos de sair deste universo. Open Subtitles -لا يروقني هذا العالم يا (سام)، يجب أن نغادره
    Eu Gosto deste tipo de partidas. Open Subtitles في الحقيقة، تعجبني هذه الاشياء
    Vejam só. Gosto deste sinal aqui. Open Subtitles أنظري لهذا، انا أحبّ هذه العلامة هنا تماماً
    Eu Gosto deste sítio, aqui no meio de um lago gelado. Open Subtitles أنا أحب هذا المكان، هنا في منتصف البحيرة المتجمدة
    Gosto deste restaurante. Open Subtitles مَنْ يَعْرفُ؟ أَحْبُّ هذا المكانِ.
    Não sei se Gosto deste plano, afinal de contas. Open Subtitles انا لست متأكد انني احب هذه الخطة بعد كل هذا
    Eu Gosto deste sonho. Open Subtitles أعجبني هذا الحلم.
    Gosto deste carro. Open Subtitles تعجبنى هذه السيارة
    Nada mau. Até Gosto deste pormenor aqui. Open Subtitles ليس بالسيء , نوعا ما أحب هذا الشيء الصغير هنا
    Eles prepararam um grande Mai Tai. Eu Gosto deste lugar. Open Subtitles إنهم يخلطون هذا المشروب بإمتياز أنا معجب بهذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more