Pondo isso em contexto, o governo do Reino Unido gasta cerca de 12 mil milhões de libras por ano em ajuda externa. | TED | لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنوياً على المساعدات الخارجية. |
Esta é a meta do governo do Reino Unido quanto às emissões de carbono e dos gases com efeito de estufa | TED | وكما يوضح الشكل البياني .. هذا هو هدف المملكة المتحدة فيما يتعلق في انبعاثات غازات الكربون والدفيئة |
Uma história clássica, a primeira que muitos apanharam foi quando em 10 de março, pouco depois do TED, Paul Clarke, do governo do Reino Unido, publicou no blogue: "Eu tenho alguns dados brutos. "Estão aqui. São sobre acidentes de bicicletas." | TED | قصة كلاسيكية، الأولى التي أختارها الكثير من الناس كان خلال شهر مارس، العاشر من مارس، بعد قليل من تيد، بول كلارك، في حكومة المملكة المتحدة قام بتدوين، " أوه، لقد حصلت على بعض البيانات الخام. ها هي، إنها عن حوادث الدراجات الهوائية." |
Em 2003, o governo do Reino Unido realizou um inquérito. | TED | بالعودة الي عام 2003، قامت الحكومة البريطانية بعمل استطلاع رأي. |
O governo do Reino Unido já está a colaborar; apoia estes registos públicos. | TED | الحكومة البريطانية معنا بالفعل فهي تدعم هذه السجلات العامة . |
O governo do Reino Unido não vai ajudar a minha irmã, o governo israelita não vai ajudar a minha irmã e a OLP não vai ajudar a minha irmã. | Open Subtitles | موقف الحكومة البريطانية هو عدم مساعدة اختي و موقف الحكومة الأسرائيلية هو عدم مساعدة اختي وموقف منظمة التحرير الفلسطينية هو عدم مساعدة اختي |
Recentemente teve uma queda nos preços das ações que colocou-os e cito, ".. a incerteza sobre a politica externa dos E.U.A e os fracos contratos com o governo do Reino Unido." | Open Subtitles | شهدت مؤخراً إنخفاض في أسعار الأسهم التي عرضوها، و سأقتبس هذا... عدم الوثوق في سياسة الولايات المتحدة الخارجية و ضعف الرؤيه في العقود، من الحكومة البريطانية. |
Em 20 de julho de 2013, o governo do Reino Unido pressiona The Guardian a destruir o arquivo GCHQ dados a Ewen MacAskill em Hong Kong. | Open Subtitles | في الـ20 من تموز، 2013، ضغطت الحكومة البريطانية على الـ"غاردين" ليتخلصوا من أرشيف الـ"جي سي إتش كيو" الممنوح لـ(أوين ماكاسكيل) في "هونغ كونغ". |