Queria ver o que o governo estava a dizer sobre ele e, por causa disso, voltara para a CMU. | TED | أراد أن يعرف ماذا كانت الحكومة تردد بشأنه، ولذلك تمت إعادته إلى وحدة إدارة الاتصالات. |
As pessoas queriam saber que receitas o seu governo estava a ter. | TED | أراد الناس معرفة ما كانت الحكومة تحصل عليه بالنسبة للإيرادات. |
O governo estava a canalizar o dinheiro para longe de nós para coisas que tinham mais... Resultados públicos. | Open Subtitles | كانت الحكومة ترصد الأموال لأقسام بعيدة عنّا ولها نتائج عامة. |
Afinal o governo estava a fazer algo por nós. | Open Subtitles | اتضح أنّ الحكومة كانت منهمكة بعمل شيئ لنا |
Que o governo estava, inicialmente, por detrás da praga. | Open Subtitles | ان الحكومة كانت وراء الوباء في المقام الأول |
O governo estava mesmo envolvido? | Open Subtitles | هل كانت الحكومة متورطة حقاً؟ |
Todos nós sabemos o que o governo estava a planear. | Open Subtitles | كلنا نعرف ما كانت الحكومة تسعى إليه... |
Não se encontraram porque o governo estava a vigiá-lo. | Open Subtitles | هُما لمْ يلتقيا في الواقع لأنّ الحكومة كانت تُراقبهم. |
O foco na prestação de serviço básico através destas autoridades de serviço independentes teria recuperado os serviços básicos dos seus níveis catastróficos. E teria transmitido às pessoas comuns o sentimento de que o governo estava a fazer alguma coisa útil. | TED | التركيز على توصيل الخدمات الأساسية من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة والتي أنقذت الخدمات الأساسية من حالاتها المأساوية وحتما ستعطي الناس العاديون الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً |
A comunicação social estava mentir-nos ou o governo estava a mentir-lhes a eles. | Open Subtitles | أو الحكومة كانت تكذب عليهم |