"governos e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والحكومات
        
    • الحكومة و
        
    Eu observei instituições, governos e indústrias em todo o mundo ocultarem informações sobre a alteração climática. TED شاهدت فيه الوكالات والحكومات والمصنعين في جميع أنحاء العالم يخفون المعلومات بشأن تغير المناخ.
    Os governos e as sociedades começam a tentar novas abordagens. TED تجرب المجتمعات المدنية والحكومات أساليب جديدة.
    Onde quer que empresas, governos e associações mundiais, estabeleçam redes de distribuição de produtos que melhoram a vida, nós eliminamos a pobreza. TED حيثما تقوم الشركات والحكومات والمنظمات التطوعية بتوعية الناس عن تطوير الحياة. نحن نحد من الفقر.
    E se te dissesse que estive fugido, perseguido por uma organização clandestina que me queria matar e aos meus amigos, que controlava governos e cujo objectivo era esterilizar o mundo? Open Subtitles مُطارد من قِبَل منظّمة خفيّة تريد قتلي أنا و أصدقائي و تتحكم في الحكومة و هدفها إصابة العالم بالعقم.
    Gestão de sistemas de segurança lida com a segurança de clientes que variam desde empresas privadas a governos e redes militares. Open Subtitles إدارة أنظمّة الأمن يتحكم بأمن العملاء يترآوح من الشركات الخاصة إلى الحكومة و الشبكات العسّكرية
    Há muitas empresas, governos e entidades sem fins lucrativos que têm exércitos de distribuição como este. TED يوجد العديد من الشركات، والحكومات والمؤسسات الخيرية التي تلك جيوش لتوصيل الخدمات مثلنا.
    Se os EUA podem entregar pizzas numa área deste tamanho, as empresas, governos e organizações sem lucros, africanas, podem distribuir serviços agrícolas a todos os agricultores. TED لو أمريكا تستطيع توصل البيتزا في أي مكان في هذه المنطقة، الشركات الأفريقية والحكومات والمنظمات الخيرية يمكن توصيل الخدمات للمزارعين.
    No entanto, ao mesmo tempo, a confiança em instituições — bancos, governos e até igrejas — está a colapsar. TED كما أنه وفي نفس الوقت، الثقة في المؤسسات -- والبنوك والحكومات وحتى الكنائس-- تنهار.
    Temos um sistema de cooperação e de governação que precisa de ser criado agora para as empresas, os governos e a população poderem acordar em como este novo mundo digital irá avançar. TED لدينا نظام للتعاون والإدارة الذي هو بحاجة أن يوضع الآن حيث يمكن للشركات والحكومات والمواطنين الاتفاق على الكيفية التي سيتقدم بها العالم الرقمي قدماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more