"gozaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سخروا
        
    • سخر
        
    • يسخرون
        
    • يسخروا
        
    Façam pouco barulho, minhas belezas. Em breve vamos vingar-nos daqueles que gozaram comigo. Também daqueles que foram gentis comigo. Open Subtitles انتظروا يا أحبائي ، حالاً سننتقم ممن سخروا مني وأيضاً من كانوا طيبين معي
    Todos os lordes e ladies sorriem e se curvam mesmo os que o gozaram durante anos? Open Subtitles هل كل السيدات و السادة يبتسمون مجاملة و يركعون ؟ أولئك الذي سخروا منك لسنوات ؟
    A minha reprimenda privada àqueles que gozaram da minha educação quando andávamos na escola. Open Subtitles نظرًا لتوبيخي من قِبل الذين سخروا من نشأتي
    gozaram comigo quando disse para comprarmos uma máquina de Raios X. Open Subtitles كلاكما سخر منّي حين اقترحت وضع ماكينة آشعة سينيّة هنا.
    Não pude jogar em equipa nenhuma, e os idiotas dos "gora" nos seus clubes gozaram com o meu turbante e mandaram-me embora! Open Subtitles لم يُسمح لي باللّعب في أي فريق و الجميع كانوا يسخرون من عمامتي و عدت أجر أذيال الخيبة
    "Oh, eles gozaram connosco" Open Subtitles و آخر شيء نريده أن يجتمعوا و أن يسخروا مننا
    Na aldeia, todos me gozaram durante anos por não falar, por ser deficiente. Open Subtitles الجميع في القرية قد سخروا مني لسنوات لعدم تحدثي ، لإعاقتي
    Uma vez tentei entrar para a equipa de basebol nos meus sapatos de ballet, e os outros miúdos gozaram tanto comigo, que me molhei nas calças. Open Subtitles جربت مرة الأداء من أجل الالتحاق بفريق الباليه للصغار بحذاء الباليه الخاص بي، لكن الأطفال الآخرين سخروا مني كثيرًا، فبللت بنطالي
    Os outros miúdos gozaram comigo. Open Subtitles في حصة الرياضة , وكل الاطفال سخروا مني
    Porque me deixaram de fora! Porque gozaram comigo! Open Subtitles لانهم استحقروني, لأنهم سخروا مني.
    Tentei, e eles gozaram comigo, porque aparentemente, nada foi levado da casa da Sra. Frome. Open Subtitles حاولت، لكنهم سخروا مني لأنه يبدو أنه لم يسرق شيئاً من منزل سيدة (فروم)
    gozaram comigo que se fartaram. Open Subtitles لقد سخروا مني بسبب ذلك
    gozaram comigo três vezes, hoje. Open Subtitles لقد سخروا مني 3 مرات اليوم
    No dia seguinte, no mercado, ao cruzarem com o Ismail, uns tipos gozaram com ele. Open Subtitles في اليوم التالي صادف (اسماعيل) هؤلاء اللصوص الذي سخروا منه
    Não correu bem. Acho que me gozaram. Open Subtitles ليس جيد أعتقد أنهم سخروا مني
    É um preço pequeno por um "A." Durante anos, as pessoas gozaram comigo. Open Subtitles سعر بسيط يدفع مقابل الدرجة الكاملة لسنوات سخر الناس مني
    Alguma vez gozaram contigo na escola quando eras criança? Open Subtitles هل في احد بالمدرسه سخر منك عندما كنت صغيراً ؟
    Todos os miúdos gozaram comigo à vinda para cá. Open Subtitles سخر جميع الأولاد مني في طريقنا للبيت
    Está chateado por gozaram com ele por estar numa equipa de salto à corda. Open Subtitles هو مجنون سبب الأطفال يسخرون منه 'السبب أنه في فريق الدوبل ديوتش
    Então, mudei o meu visual, deixei aquelas coisas de cientista inteligente e nunca mais gozaram comigo. Open Subtitles لذا، حصلت على مظهر جديد، وتوقفت عن العلوم والأمور الذكية ولم أدعهم يسخرون مني مجدداً
    Lembras-te do nosso primeiro ano, quando aqueles gajos gozaram comigo e tu me defendeste? Open Subtitles هل تتذكر سنة الحفلة؟ عندما كان أولئك الشباب يسخرون مني
    A última coisa que queremos é que se juntem e digam: "Eles gozaram connosco." Dará má reputação à Stratton. Open Subtitles و آخر شيء نريده أن يجتمعوا و أن يسخروا مننا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more