Descobri que estava grávida no dia em que ele partiu. | Open Subtitles | لقد إكتشفت بأنني حامل في اليوم الذي إختفي فيه |
A Cate Cassidy esteve grávida no secundário? | Open Subtitles | كايت كاسيدي كانت حامل في المرحلة الثانويه ؟ ؟ |
Há uma mulher grávida no Ohio, que nos escolheu a nós. | Open Subtitles | هناك إمرأة حامل في "أوهايو"، ولقد إختارتنا. |
A Cate Cassidy esteve grávida no secundário? | Open Subtitles | كايت كاسيدي كانت حامل في الثانويه ؟ |
Tenho cisto nos ovários às 11h, uma UTI 11h30, e uma adolescente grávida no corredor. | Open Subtitles | لقد موعد في الساعة الحادية عشر لمريضة في كيس المبيض والحادية عشر والنصف لمشكلة في المسالك البولية ولديّ مراهقة حبلى في الممر |
- Tenho uma senhora grávida no meu táxi. | Open Subtitles | -لدي سيدة حبلى في سيارةِ أجرتي في خارج |
Sabia-se grávida no momento em que deixou Valdosta? | Open Subtitles | (المحامي)هل علمت انك كنت حامل.. في الوقت الذي غادرت به فالوستا؟ |
A minha irmã. Está grávida, no nono mês. | Open Subtitles | إنها حامل, في الشهر التاسع. |
Estou dizendo que estava grávida no funeral do Griffin. | Open Subtitles | -لقد كنت حامل في جنازة جريفن |