Dê graças por poder voltar a casar e livrar-se desse nome. | Open Subtitles | كوني ممتنة أنه يمكنك الزواج مجددًا والتخلص من هذا الاسم. |
Agora dou graças por o Rufus não ir a casa com frequência. | Open Subtitles | حالما يعمل مزادك أنا ممتنة الآن لأن روفس لا يأتي إلى البيت كثيراً |
Odeio dizer isto, mas agora dou graças por estas luvas horríveis. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ولكنني حقا ممتنة لهذه القفازات البشعة الآن |
Juntamo-nos com a família e damos graças por tudo o que temos. | Open Subtitles | الاجتماع مع الأهل وأن تكون شاكرا لما وهبت إياه |
Então, enterre o camponês numa vala comum, sem absolvição e dê graças por não ter trazido mais vergonha à sua família perfeita. | Open Subtitles | اذن قم بدفن الفلاح في مقبرة الفقراء وكن شاكرا انه لم يجلب المزيد من العار لعائلتك الرائعة |
Dá graças por ela ainda estar viva. | Open Subtitles | كن شاكرا انها لاتزال حيه |
Dá graças por não seres um destes iludidos carentes e patéticos. | Open Subtitles | فقط كوني ممتنةً انكِ لستِ واحدةً من هؤلاء المحتاجين الواهمين المثيرين للشفقة |
Dá graças por ter sido agora e não mais tarde. | Open Subtitles | و كوني ممتنةً أن الأمر حدث عاجلاً .. و ليس آجلاً |
Estou a agradecer-lhe porque é importante para mim dar graças por aquilo que recebo. | Open Subtitles | ...أشكرك لأنه يعني لي الكثير أن أكون ممتنة على ما أحصل عليه |
Dá graças por finalmente o teu cérebro estar a pensar. | Open Subtitles | يجب أن تكوني ممتنة أن عقلِك أصبح يفكر |
Dou graças por te ter visto a andar pela primeira vez com o teu pai ao meu lado. | Open Subtitles | أنا ممتنة للغاية أنني رأيتكِ تسيرين لأول مرّة... مع والدكِ بجانبي. |
- Dá graças por teres emprego, amigo. | Open Subtitles | كن شاكرا لكونك تعمل يا صديقي. |
Dê graças por isto. | Open Subtitles | فلتكن شاكرا |
A estupidez da raça humana, Grey. Dá graças por isso. | Open Subtitles | (غباءالجنسالبشرييا( جراي، كوني ممتنةً لهذا |