"grande ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدة كبيرة
        
    • عوناً كبيراً
        
    • عون كبير
        
    • عونًا كبيرًا
        
    • مفيد جدا
        
    • يساعد كثيرا
        
    • نعم العون
        
    • مساعده كبيره
        
    • مساعد جدا
        
    • مفيدا
        
    • فائدة كبيرة
        
    • ساعدتني كثيراً
        
    • خير عون
        
    • مساعد كبير
        
    • مساعدة رائعة
        
    Acho que seria uma grande ajuda para o CSI. Open Subtitles انا اظن انك ستقدم مساعدة كبيرة للمعمل الجنائى.
    Ele seria uma grande ajuda a seu lado, Ministro. Open Subtitles سيكون عبارة عن مساعدة كبيرة لك حضرة الوزير
    Obrigado pelo aviso, oficial. Não, foi uma grande ajuda. Open Subtitles 30، شكراً لإخطارنا أيها الضابط فقد كنت عوناً كبيراً.
    Mas acho que nos pode dar uma grande ajuda. Está bem. Open Subtitles ـ ولكني أعتقد أنكِ ستكونين ذات عون كبير.
    Acredita, seria uma grande ajuda. Open Subtitles إنكَ تفهمني , إنّ ذلكَ سيكونُ عونًا كبيرًا.
    Seria uma grande ajuda, minha senhora se me dissesse o que sabe acerca deste livro. Open Subtitles سوف يكون مفيد جدا يا سيدتى اذا قمتى بمساعدتى لمعرفة المزيد عن هذا الكتاب
    Seria uma grande ajuda se me pudesse enviar aquilo que tem. Open Subtitles ستكون مساعدة كبيرة لى إذا ارسلت مالديك الان
    grande ajuda, não? Open Subtitles مساعدة كبيرة.. هاه؟ أتعتقد أنني سأدع هذا الولد
    Não. Então, darão uma grande ajuda se não se meterem no nosso caminho. Open Subtitles ثمّ أنت ستكون مساعدة كبيرة إذا أنت فقط محاولة للإبتعاد عن الطريق.
    Isso foi uma grande ajuda... mais valia falar com este cavalo. Open Subtitles كان هذا مساعدة كبيرة ربّما لو أنك تتكلم لحصانه
    Mas se tiver apenas uns $ 100, seria uma grande ajuda. Open Subtitles لكن اذا كانت لديكِ 100 دولار فسيكون ذلك مساعدة كبيرة لي
    E não há impressões na arma, por isso não é uma grande ajuda. Open Subtitles لا يوجد الاصابع على بندقية، حتى لا يكون مساعدة كبيرة.
    Acho que podias ser uma grande ajuda. Entra. Open Subtitles أعتقد أنّك ستكون عوناً كبيراً هيا إلى الداخل
    A tua mãe é uma óptima mulher. Ela vai ser uma grande ajuda, quando ela souber das novidades. Open Subtitles أمّك إمرأة طيبة, ستكون عوناً كبيراً لك عندما تتلقّى الخبر
    O seu mapa será uma grande ajuda para a Coreia. Open Subtitles الخريطة التي لديك ستكون عون كبير لدولة كوريا
    precisaremos de um fornecimento contínuo de precursor. 433.911)}serias uma grande ajuda. Open Subtitles كمثال، سنحتاج لمُزود ثابت من السلائف الكيميائية بخبرتك واتصالاتك ستكون ذا عون كبير
    Foi uma grande ajuda. Open Subtitles لقد كان عونًا كبيرًا لي
    Foi de grande ajuda. Open Subtitles .شكرا لك .كان هذا مفيد جدا بالفعل
    O Joey não era grande ajuda. Open Subtitles جوي لم يساعد كثيرا
    Tens sido um grande ajuda, muito obrigado. Open Subtitles لقد كنت نعم العون شكرا جزيلا
    E que lhe deu uma... grande ajuda. Open Subtitles من بين أمور أخرى وأنت أعطيتها مساعده كبيره
    Tem sido uma grande ajuda. Open Subtitles هو كان مساعد جدا في هذا التحقيق.
    - Sim. - Será certamente de grande ajuda. Open Subtitles نعم هذا سيكون مفيدا للغاية بالتأكيد
    Ele é uma grande ajuda. Sabe o que está a fazer. Open Subtitles يمكنه أن يكون ذا فائدة كبيرة إنه يعلم ما الذي يفعله
    Era mesmo o que eu precisava de ouvir! Que grande ajuda! Open Subtitles أفادني سماع ذلك، لقد ساعدتني كثيراً
    Estou a ver. Alors, foi uma grande ajuda, madame. Merci beaucoup. Open Subtitles فهمت ,لقد كنت خير عون لى يا سيدتى, شكرا جزيلا
    Sim, estás dispensado. Foste uma grande ajuda. Vou dizer à mãe. Open Subtitles نعم ، أنت معذور لك لقد كنت مساعد كبير ، سأقول لـ أمي
    Ah, foi uma grande ajuda. Lembro-me do dia que colocaram essas escadas. Open Subtitles يالك من مساعدة رائعة استغرق وقتاً طويلاً في صعود تلك السلالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more