"grande casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منزل كبير
        
    • بيت كبير
        
    • المنزل الكبير
        
    • البيت الكبير
        
    • منزلاً كبيراً
        
    Vês, Neena, o coração é como uma grande casa insuflável. Open Subtitles أتري نينا ان القلب مثل منزل كبير قابل للتضخم
    Conta ao Michael que vives numa grande casa, e que gastas £400 por semana em roupas. Open Subtitles أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب
    Vou para a minha casinha e tu para a tua bela e grande casa. Open Subtitles سأذهب إلى بيت الكلب الصغير، وأنت لديك بيت كبير لطيف
    Eu tinha um tio horrível com uma brasa de mulher e uma grande casa. Open Subtitles لقد كان لدي عم فظيع يملك زوجة مثيرة في بيت كبير وجميل
    Mora numa grande casa com uma cerca branca, por isso, quem caralho és tu? Open Subtitles يعيش في المنزل الكبير خلف السياج الابيض الخشبي إذا من تكون بحق الجحيم؟
    Quero dizer, por que vivo eu num buraco e tu numa grande casa com o velhote? Open Subtitles أقصد, لماذا أنا أعيش في هذا المكان المهمل المقرف في حين أنت تعيش هناك في المنزل الكبير مع العجوز؟
    Porque são cinco anos de estadia na grande casa. Open Subtitles لأن هناك خمس سنوات للنوم في البيت الكبير ..
    O seja é uma grande casa É uma grande casa verdadeiramente Open Subtitles أعني، إنه منزل كبير أعني، إنه منزل ضخم حقاً
    Vivem a dois quarteirões daqui, numa grande casa cinzenta com colunas brancas. Open Subtitles إنهم يقطنون على بعد مربعين سكنين، منزل كبير رماديّ مع أعمدة بيضاء.
    Uma grande casa, três filhos, dois meninos e uma menina... Open Subtitles تعرفين منزل كبير, ثلاثة اطفال صبيان, وفتاة؟
    Estás aqui por causa do gelado ou porque estás preocupada por eu estar sozinha nesta grande casa? Open Subtitles هل أنتِ هنا لتناول المثلجات أم أنكِ هنا قلقة عليّ كوني وحيدة في منزل كبير و خالي؟
    É por isso que tem uma grande casa e um certificado de segurança? Open Subtitles لذلك لديكِ منزل كبير وتصريح أمنيّ، صحيح؟
    Ela tem uma grande casa na cidade, três filhos, e marido. Open Subtitles لديها منزل كبير بالمدينة ثلاثة أطفال، وزوجًا
    Sou rico, tenho uma grande casa, casado com uma mulher branca. Open Subtitles أنا غني ولدي بيت كبير ومتزوج من إمرأة بيضاء
    Pai, ele aluga uma grande casa, mas não pode pagar uma dívida? Open Subtitles ابي,الرجل قد أجر بيت كبير ولكنه لايستطيع أن يدفع أجار جدير به
    E agora vejo-me abordando uma Senhora de uma grande casa em tempo de guerra. Open Subtitles والآن أجد نفسي معالجة سيدة من بيت كبير في زمن الحرب.
    Há tanta necessidade e injustiça, neste mundo, e eu estou aqui de braços cruzados, nesta grande casa confortável. Open Subtitles والظلم في هذا العالم وأنا جالس هنا فحسب في هذا المنزل الكبير المُريح الدافئ
    Nesta grande casa, estou sempre sozinha. Open Subtitles فى هذا المنزل الكبير انا دائما وحيده
    Morávamos numa grande casa em Sunset. Open Subtitles "لقد كنّا نقيم بهذا المنزل الكبير الذي يقع بجادة "سانسيت
    Fomos expulsos da grande casa onde vivíamos no dia seguinte e viemos para aqui. Open Subtitles طردنا من البيت الكبير الذي كنا نعيش فيه اليوم التالي مباشرة وجاءنا إلى هنا
    Estamo-nos a dar tão bem como uma grande casa em chamas. Open Subtitles إنّنا ننسجم كثيراً مثل البيت الكبير الذي يحترق
    Já insultastes uma grande casa, não acontecerá segunda vez. Open Subtitles لقد أهنت بالفعل منزلاً كبيراً ولن يحدث مرتين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more