"grande depressão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكساد العظيم
        
    • الكساد الكبير
        
    • الكآبة
        
    A economia dos EUA estava a mergulhar na Grande Depressão e os políticos tentavam desesperadamente reagir. TED كان اقتصاد الولايات المتحدة ينهار في فترة الكساد العظيم وكان الزعماء السياسيون يكافحون لمواجهة هذا الانهيار.
    Bem, tivemos de ser ensinados a renunciar a uma poderosa ética conservacionista resultante da Grande Depressão e da II Guerra Mundial. TED أتعلمون ، كان علينا أن نتعلم أن ننبذ الأخلاقيات المحافظة المسيطرة التي اكتسبناها خلال الكساد العظيم والحرب العالمية الثانية
    Nasci durante a Grande Depressão em Idaho Falls, no Idaho. Open Subtitles ولدت خلال فترة الكساد العظيم في ايداهو فالز, في ايداهو
    O jardim desta escola alimentou uma comunidade inteira e foi homenageado por Eleanor Roosevelt durante a Grande Depressão. TED حديقة هذه المدرسة تغذي مجتمع باكامله وقد كرمتها ايلينور روزفلت خلال الكساد الكبير.
    Esta fotografia foi tirada antes da Grande Depressão em Brazzaville, no Congo. TED لقد التقطت هذه الصورة قبل الكساد الكبير في برازافيل، الكونغو.
    Não, e os Estados Unidos entraram ainda mais na Grande Depressão. Open Subtitles لم تنجح و الولايات المتحدة سيطرت عليها الكآبة
    É a pior crise financeira enfrentada pelo povo americano, desde a Grande Depressão dos anos 20 e 30. Open Subtitles انها اسوأ أزمة مالية تواجه الولايات المتحدة منذ الكساد العظيم بالعشرينيات والثلاثينيات
    O código foi criado durante a Grande Depressão por mendigos, para se ajudarem mutuamente. Open Subtitles لقد تم ابتكار الرمز خلال الكساد العظيم بواسطة المشرين لمساعدة بعضهم البعض
    Deu trabalho às pessoas, deu uma nova energia à nossa economia e acabou com a Grande Depressão. Open Subtitles أعادت الناس إلى العمل بثت الطاقة في اقتصادنا وإلى حد كبير أنهت الكساد العظيم.
    Em 1933, o quarto ano da Grande Depressão... Open Subtitles عام 1930 في السنة الرابعة من الكساد العظيم
    Ela ajudou a Kappa a evitar a miséria da Grande Depressão ao expulsar qualquer irmã cujas familias foram afectadas pelo Crash de 1929 e que não podiam pagar suas mensalidades. Open Subtitles لقد ساعدت المنزل في تجاوز أزمة الكساد العظيم عن طريق طرد أى أخت كانت تتأثر عائلتها بالكساد ولا تستطيع دفع ديونها
    Estamos a reviver a Quinta-Feira Negra, a Grande Depressão. Open Subtitles نحن نعيد عيش الثلاثاء الأسود مرة أخرى الكساد العظيم
    1934, Arkansas... é a época da Dust Bowl, da Grande Depressão... Open Subtitles 1934،أركنساس هذا هو عصر الفقر المدقع. الكساد العظيم.
    Após a Grande Depressão, os EUA viveram 40 anos de crescimento económico, sem que se desse uma única crise financeira. Open Subtitles بعد الكساد العظيم - 1930 مرت 40 سنة من النمو الاقتصادي فى الولايات المتحدة
    Estávamos na Grande Depressão e a pouco tempo da pior guerra da história. Open Subtitles كنّا نتوسّط شبح الكساد العظيم... وقوانا التي تخور إثر أسوأ حروب التاريخ.
    cuja a atitude tirou este país de uma pequena coisa chamada... a Grande Depressão. Open Subtitles والتي لم تتخلى عن سلوكها و قد أنقذت هذه البلاد من شيء صغير يدعى "الكساد العظيم" كساداقتصاديشديدفيجميع أنحاءالعالمخلالالسنوات العشرالسابقةللحربالعالميةالثانية
    Vejamos. Analisemos a Grande Depressão. TED دعونا نلقي نظرة على فترة الكساد الكبير.
    Este bar foi uma cantina de sopa durante a Grande Depressão. Open Subtitles هذا كان مطعما للفقراء أثناء الكساد الكبير
    Um erro estatístico sobre a Bolsa de Valores e, de repente, estamos na Grande Depressão. Open Subtitles إحصائية واحدة خاطئة عن سوق الأسهم وفجأة نحن في فترة الكساد الكبير
    Isso está a causar-lhe uma Grande Depressão... Open Subtitles لقد سبب لها ذلك الكثير من الكآبة
    Está aí desde a Grande Depressão. Open Subtitles من المحتمل هناك منذ الكآبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more