Arranjámos um grande grupo de alunos para participarem na experiência | TED | حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقاً. |
Como em qualquer grande grupo, há respostas que cobrem todo o espectro. | Open Subtitles | كما هو الحال مع أي مجموعة كبيرة فإن هناك ردود تغطية كاملة |
Então, podes escolher entre um grande grupo de atletas giros? | Open Subtitles | إذاً ، سنختار من ضمن مجموعة كبيرة من الرياضيين المثيرين |
De alguma maneira, você e seus simplórios amigos humanos conseguiram destruir um grande grupo de poderosos seres ascendidos. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أنت وأصدقائكَ الإنسانيون البسطاء نجحوا بتَحْطيم مجموعة كبيرة من الكائناتِ الراقيه القويَّةِ جداً |
Andávamos sempre juntas, com um grande grupo e divertimo-nos. | Open Subtitles | كنّا متسكّعين ، مجموعة كبيرة منا كان وقتاً طيباً |
Não subestime a força de um grande grupo quando se trata de um pedido de indemnização. | Open Subtitles | لا تقلل من قوة مجموعة كبيرة عندما يتعلق الأمر بالأضرار. |
Nunca cantei em frente a um grande grupo, como se tudo fosse divertido. | Open Subtitles | لم أصيح في وجه مجموعة كبيرة على الملأ وكأنّ كلّ شيء كان بخير |
Diria, nesse caso que a sua filha está mais segura aqui no campus, indo para as aulas com um grande grupo de amigos, e depois voltar para uma casa que está sob protecção constante de guardas armados ou que ela estaria mais segura a viver fora do campus, | Open Subtitles | كُنت لتقول فى هذه الحالة أن إبنتك آمنة هُنا فى الجامعة تذهب إلى الفصول الدراسية مع مجموعة كبيرة من الأصدقاء |
Temos um grande grupo de inimigos a vir na nossa direcção. | Open Subtitles | هناك مجموعة كبيرة من الأشرار .تتجه نحونا |
E o melhor que pude fazer foi tentar mobilizar um grande grupo de cidadãos para insistir que os nossos líderes se envolvam nessa mudança sistemática. | TED | وأفضل ما أستطيع فعله هو أن أحاول حشد مجموعة كبيرة من المواطنين في بلدي. يصرون على أن يشترك قادتنا في هذا التغيير المنهجي. |
Éramos um grande grupo e uma rapariga do nosso programa estava a chorar, porque nos tinha contado a sua história emocionante de o pai dela ter sido morto e depois o cadáver apareceu nos jornais no dia seguinte. | TED | كنا في مجموعة كبيرة وسيدة شابة في برنامجنا كانت تبكي لأنها قالت لنا قصتها القوية لوالدها حين تم قتله وبعد ذلك ظهرت جثته بالصحف في اليوم التالي |
Você insinua com a sua questão, que apenas por ser um membro de um grande grupo de pessoas que viviam numa guarnição onde a destruição dos judeus teve lugar, é o suficiente para o tornar criminoso. | Open Subtitles | لقد تضمّنت سؤالك نفسه بأنه كوّنك عضو فى مجموعة كبيرة من الناس الذين عاشوا في موقع عسكرى حيث دمار اليهود حدث كافى لجعلك مُجرم |
E há um outro grande grupo de equipas com habilidade individual boa, não excelente, mas que ganham com o uso de estratégia e trabalho de equipa. | Open Subtitles | ثم هناك مجموعة كبيرة من الفرق الأخرى التي لديها مهارة فردية جيدة، لا أرفع، لكن الذين يفوزون خلال استراتيجية جيدة واللعب للفريق. |
Ele cresceu a partir de um grande grupo de pessoas que acreditam apaixonadamente que ha uma maneira diferente de ... | Open Subtitles | وقد نمت من مجموعة كبيرة من الناس الذين يعتقدون بحماس أن هناك طريقة مختلفة في ... |
Não acho que isto seja um acto de um grande grupo. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا من فعل مجموعة كبيرة. |
Mesmo num grande grupo. | Open Subtitles | حتى في مجموعة كبيرة |
Divya, és claramente qualificada para trabalhar com qualquer grande grupo de médicos em Manhattan, porque estás aqui? | Open Subtitles | ديفيا) انظري) (أنت مؤهلة بكل وضوح للعمل في أي مجموعة كبيرة للطب في (مانهاتتن ماالقصة هنا؟ |