O Fosbury Flop pode ter sido um grande salto em frente na história do desporto mas foi também um ótimo salto para trás. | TED | بالتالي، قد تكون شقلبة فوسبوري في تاريخ الرياضة قفزة كبيرة إلى الأمام، ولكنها أيضاً بذات الوقت، قفزة كبيرة إلى الوراء. |
Nesta altura passou-se de 1K para 16K, um grande salto. | TED | في تلك الفترة تقريبا تحولنا من 1ك إلى 16ك وقد كانت قفزة كبيرة |
De Brooklyn para a Broadway numa capa, grande salto! | Open Subtitles | من بروكلين إلي برودواي بغلاف واحد ، هذه قفزة كبيرة |
Encontrar esse boi é o nosso "grande salto para a humanidade". | Open Subtitles | فإيجاد الثور بمثابة "قفزة عملاقة للبشرية." |
Que grande salto pode haver entre investir em acções e em imóveis? | Open Subtitles | قفزه كبيره يمكن أن نأتى بها من الاستثمار فى أسهم استثمارات العقارات؟ |
Deu um grande salto. | Open Subtitles | إنه تقدم كبير أحرزته. |
Estou começando a acreditar em tudo... e aquilo é realmente um grande salto para uma menina do século 21. | Open Subtitles | لإصدق كل شيء، وذلك قفزة كبيرة جداً لفتاه القرن حادي وعشرون |
Esse mosntro representa um grande salto na engenharia genética. | Open Subtitles | ذلك المسخ يمثّل قفزة كبيرة في عالم الهندسة الوراثية |
É um grande salto passar de vandalismo a homicídio, Ronnie. | Open Subtitles | إنها قفزة كبيرة للذهاب من التخريب إلى القتل |
- Implica dar um grande salto. | Open Subtitles | -هذا يعني فعل قفزة كبيرة -نعم، حسناً هل بأمكانك أن تساعدني؟ |
-O grande salto da Idade da Pedra para a micro-tecnologia. | Open Subtitles | قفزة كبيرة من العصر الحجري لmicrotechnologies. |
É um grande salto para a infidelidade, e é moralmente errado eu a "fazer". | Open Subtitles | "إنها قفزة كبيرة من "الخيانة خاطئة "إلى "ضاجعها |
que se preparem para dar um grande salto em frente. | Open Subtitles | استعدّوا لوثب قفزة كبيرة للأمام. |
Sim, mas ela irá parecer humana, certo? Porque isso parece ser um grande salto a partir daqui. | Open Subtitles | لأن ذلك يبدو فقط .مثل قفزة كبيرة من هنا |
Esse é um grande salto de suspeita de homicídio a vítima inocente. | Open Subtitles | ! هذه قفزة كبيرة .من مشتبه بها في القتل الي ضحية بريئة |
"Um pequeno passo para o homem, um grande salto para a Humanidade." | Open Subtitles | "هذه الخطوة للجنس البشري، ماهي إلا قفزة عملاقة للبشرية" |
Se Neil Armstrong, quando pisou a Lua, disse: "Um pequeno passo para o homem "um grande salto para a humanidade", talvez tenhamos de perguntar: Quais são os passos que temos de dar hoje em dia? | TED | وعندما وصل نيل أرمسترونج للقمر قال: "خطوة صغيرة للإنسان، قفزة عملاقة للبشرية" في كل مرة نسأل: ما هي الخطوات التي يجب أن نفعلها فى الوقت الحاضر؟ |
Foi um grande salto, Tector. | Open Subtitles | تلك قفزه كبيره تيكتور |
Isso é um grande salto. | Open Subtitles | ذلك تقدم كبير |