"grandes progressos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خطوات كبيرة
        
    • خطوات واسعة
        
    • تقدم جيد
        
    Fiz grandes progressos no hospital, muito para além das observações que fiz aqui e quero continuar o trabalho. Open Subtitles لقد حقّقت خطوات كبيرة في المستشفى، ما هو أبعد من الملاحظات التي أبديها هنا. وأريد الاستمرار في العمل.
    Fizemos grandes progressos a limpar o meio ambiente e a restaurar um modo de vida saudável e moral. Open Subtitles لقد قطعنا خطوات كبيرة بتطهير البيئة واستعادة الطريقة الصحية والأخلاقية للحياة
    Estou a fazer grandes progressos com a rainha. Open Subtitles أنا أخطو خطوات كبيرة مع الملكة.
    No entanto, questionamo-nos se a continuação das despesas para a sua educação especial... são realmente justificáveis, tendo em conta os seus grandes progressos... Open Subtitles على الرغم من هذا ، نحن نستوجب نفقات مستمرة له بأصناف خاصة مما يبرر أعطى خطوات واسعة وعظيمة
    Nos 3 anos desde que os nossos países assinaram o Tratado da Aliança da Porta, o seu governo fez grandes progressos no campo da tecnologia militar, mas ignorou-nos. Open Subtitles خلال السنوات الثلاث منذ توقيع بلدنا معاهدة حلف البوّابة... خطت حكومتكم خطوات واسعة... في مجال التكنولوجيا العسكرية لكنها لم تشاركنا إيّاها
    -Têm havido grandes progressos... Open Subtitles -أعلم أن ثمّة خطوات واسعة ...
    Estou a fazer grandes progressos! Open Subtitles أنا حقا جعل تقدم جيد! اسكت، ميكي!
    - Fez grandes progressos, aqui. Open Subtitles -حققت تقدم جيد هنا .
    Hobarth Showalter disse-me que a sua empresa fez grandes progressos na sucção. Open Subtitles "حققت خطوات كبيرة في "الشفط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more