"gravámos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سجلنا
        
    • سجّلناه
        
    • سجلناه
        
    • نحتنا
        
    • نسجل
        
    • هل سجلت
        
    Sempre Gravámos as suas alucinações, como disse que faríamos. Open Subtitles لقد سجلنا هلاوسك يا ماكس كما قلت اننا قد نفعل
    Gravámos tudo, todas as conversas, todas as mensagens entre si e o Wyatt. Open Subtitles سجلنا كل شيء، كل محادثة، كل نص بينك وبين وايت.
    Senhor, eu sei que está a ficar frustrado, por isso Gravámos alguns cenários futuros. Open Subtitles سيدى , أعرف انك بدأت تحبط لذا سجلنا بعض السيناريوهات المستقبلية
    Sim, até rebobinámos a fita que Gravámos na aula para ouvirmos as tuas correções sobre o feitiço. Open Subtitles أجل، ولقد أعدنا تشغيل الشريط الذي سجّلناه في المحاضرة لنسمعكِ كيف تُصلحين التعويذة
    Toda a informação da Zzyzx, todas as nossas investigações, tudo o que fizemos e Gravámos foi copiado. Open Subtitles بنك بيانات زايزكس الكلية جميع ابحاثنا كل شئ قد عملناه أو سجلناه
    Gravámos os nossos nomes algures aqui por baixo. Open Subtitles لقد نحتنا أسمائنا في مكانٍ ما تحت هذا المكان
    Praticamente vivi aqui quando Gravámos pela primeira vez. Open Subtitles لقد كنت أرتدى هذا الرداء عندما كنا نسجل التسجيل الأول
    Durante três anos, Gravámos 8 a 10 horas por dia. Acumulámos, grosso modo, um quarto de milhão de horas de áudios e vídeos. TED خلال فترة ثلاث سنوات، سجلنا نحو ثمان الى عشر ساعات، مما شكل ما يقارب ربع مليون ساعة و من مقاطع صوتيه و مرئية متعددة المسارات.
    Experimentámos as nuvens corrosivas de Vénus, e Gravámos tempestades em todo o planeta na sua superfície. Open Subtitles "إختبرنا عينة من السحب التآكليه" للزهرة سجلنا العواصف الرعدية على سطح كافة أنحاء الكوكب
    Gravámos centenas de horas no vídeo de segurança enquanto estiveram aqui. Só consegui examinar algumas... partes. Open Subtitles سجلنا المئات من الساعات حين كانوا هنا ولم أستطع أن أستقبل سوى بعض...
    Fotografaram o Mustang azul no dia em que Gravámos o distribuidor. Open Subtitles "تم تصوير هذه الموستانج الزرقاء" في نفس اليوم الذي سجلنا" "فيه محادثة الموزع
    Gravámos a sua reunião com Ms. Chambers. Open Subtitles لقد سجلنا لقائك مع سيدة جامبرز
    Gravámos isto no dia. Open Subtitles لقد سجلنا ذلك باليوم
    Ora, bem... esta é a cassete que já Gravámos e eu acho que estou a ver uma penugem exactamente aqui. Open Subtitles حسناً، الآن... هذا هو الشريط الذي سجّلناه سابقاً وأعتقد...
    Quando activaste a caixa de música, nós Gravámos. Open Subtitles عندما نشّطت صندوق الموسيقى، سجّلناه.
    A radiação residual, é exactamente igual à que Gravámos quando o meu duplo chegou a Atlantis de uma realidade alternativa. Open Subtitles الإشعاع المتبقي، إنّه بالضبط ما سجّلناه حين أتى شبيهي إلى (أطلانتس) من واقع بديل.
    Tira o som e coloca lado a lado com os vídeos que Gravámos na prisão. Open Subtitles لنُلغى الصوت ونراقبه جنباً الى جنب. مع الفيديو الذى سجلناه له بالسجن.
    Foi o que pensámos, mas Gravámos isto antes do amanhecer. Open Subtitles حسنا, ذلك ما نعتقده لكن هذا ما سجلناه قبل طلوع الفجر
    Gravámos as nossas iniciais naquele banco. Open Subtitles لقد نحتنا أول حرف من اسمينا على المقعد الخشبي ذاك.
    O Mustang azul do Tommy Egan foi fotografado na garagem no dia em que Gravámos o distribuidor no micro do Nomar. Open Subtitles تم تصوير سيارة (تومي) الموستانج الزرقاء في المرآب نفس اليوم الذي كنا نسجل فيه (صوت الموزع بواسطة ميكروفون (نومار
    Gravámos áudio do vôo do UAV sobre o PJ2-445? Open Subtitles هل سجلت الصوت من طائرة الاستكشاف التى حلقت فوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more