"gravações que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التسجيلات التي
        
    • اللقطات التي
        
    E disse-me para destruir as gravações que não ajudavam no caso. Open Subtitles وطلب مني ان ادمر التسجيلات التي لا تساعد في القضية
    - Ajuda a encontrar as gravações que procuramos. Precisamos dos dados. Open Subtitles ساعدنا على إيجاد التسجيلات التي نبحث عنها، فالبيانات هي جلّ ما نحتاج إليه.
    Então, se voltarmos ao som da floresta e retirarmos o som dos gibões, dos insetos, e do resto, no fundo, durante todo o tempo, nas gravações que vocês ouviram, havia o som de uma motosserra à distância. TED لذا إذا أخذنا صوت الغابة وقمنا بخفض أصوات الغيبون والحشرات وباقي الأصوات، في الخلفية، وطوال الوقت، في التسجيلات التي سمعناها، كان هناك صوت المنشار يَسمع من مسافة كبيرة.
    Mark, é mesmo deste tipo de gravações que precisamos. Open Subtitles مارك هذه هي التسجيلات التي نحتاجها
    As gravações que ele apagou com o íman, o Chandler pagou para repararem os discos! Open Subtitles ,اللقطات التي مسحها بالمغناطيس ! دفع شاندلر مالا حتى يتم إستعادة المادة على الأقراص
    Andei a ver a gravações que ele fez, está bem? Open Subtitles كنت أشاهد التسجيلات التي قام بها
    AS gravações que ELA FEZ FORAM AS MAIS VENDIDAS PELA MELOTONE Open Subtitles التسجيلات التي صنعتها لـ"الميلو تون" أصبحَت أكثر تسجيلاتها مبيعًا.
    O director Lieber mostrou-nos as gravações que fez dos nossos filhos. Open Subtitles المدير (ليبر) شغل لنا التسجيلات التي صنعها للأولاد
    As gravações que recebemos por fonte anónima retractam detalhadamente a natureza extrema dos homicídios, alegadamente... Open Subtitles "التسجيلات التي استلمناها مِن مصدر مجهول تفصّل طبيعة الجرائم المفرطة التي يُزعم..."
    Desculpe, as gravações que estava a rever, ainda está a trabalhar nelas? Open Subtitles المعذرة سيّدي، حول تلك اللقطات التي كنتِ تُراجعينها. -ألا تزالين تعملين على تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more