E o Gregório e eu, conseguimos procurar as nossas crianças. | Open Subtitles | و أنا و جريجوريو نستطيع الاهتمام بايجاد اطفالنا. |
Padre Gregório... não leve isto para o lado pessoal, mesmo assim... mesmo assim você é... a verdadeira encarnação... do fanatismo cego e do nepotismo. | Open Subtitles | القديس جريجوريو لا تأخذ كلامي على انه شخصي على أية حال على أيه حال |
Isto não é simplesmente tu e o Gregório a salvarem o mundo outra vez. | Open Subtitles | هذه ليست أنتِ و ببساطة جريجوريو ينقذ العالم مرة أخرى . |
Bastante estranho, Baldrick, era o Papa Gregório IX, a convidar-me para umas bebidas a bordo do seu iate a vapor "The Saucy Sue", correntemente atracado na baia Montego com a equipa inglesa de cricket e a deusa da fartura do Bali. | Open Subtitles | عجيب, يابولدريك، لقد كان البابا جريجوري التاسع، يدعوني لأشرب معه على يخته "المغازل البذيء"، |
Contudo, em 1591, o Papa Gregório XIV, com a bula Sedes apostolica... restringiu a excomunhão aos abortos de fetos com alma, introduzindo uma distinção... que nos impede de pôr no mesmo saco situações diferentes. | Open Subtitles | وبعد، في 1591 البابا غريغوري الرابع عشر، مع طاقمة الرسولي قيّدوا الطرد من الكنيسة للإجهاض اللا إنساني |
- Gregório, lembra-te do golpe de mestre. | Open Subtitles | اسحبوا السيوف لو أنكم رجالا جريجورى ، تذكر ضربة الترترش |
Nesse dia, enterraram Gregório de Fronsac, antes da notícia da morte chegar a Paris. | Open Subtitles | دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس " |
- Obrigado. - Quando o Gregório está ao volante , ninguém lhe diz o que fazer. | Open Subtitles | شكرا لك- عندما يكون جريجوريو خلف المقود لا أحد يخبره ما عليه فعله- |
Desculpa, Gregório. | Open Subtitles | اسف يا جريجوريو |
Bem, sir, recebi uma chamada telefónica esta tarde do Papa Gregório IX a dizer-me que o nosso cozinheiro tinha sido escolhido para a equipa inglesa de cricket e tinha de partir imediatamente para as Índias ocidentais. | Open Subtitles | حسناً, سيدي, لقد تلقيت اتصالاً ظهيرة اليوم من البابا جريجوري التاسع يخبرني فيها ان طباخنا تم اختياره في منتخب انجلترا للكريكيت |
O Papa João XXIII, o Papa Bento XIII e o Papa Gregório XII. | Open Subtitles | البابا (جون) الثالث والعشرون و البابا (بنيديكت) الثالث عشر و البابا (جريجوري) الثاني عشر |
A ordem pontifical de São Gregório, o Grande, reconhece não apenas a generosidade material que o nosso homenageado exibe diariamente, mas também o seu espírito generoso. | Open Subtitles | (بأمر من الأب الأعظم (جريجوري يعبر عن شكره ليس فقط للكرم المادي لصاحب الشرف الذي يظهره يقدمه دائما |
Gregório: "Franzo o sobrolho sempre que passo por eles | TED | غريغوري:" سأتجهم حين أمرُّ بهما و ليفهما من ذلك ما يريدان." |
Duhamel, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, do jardim do Rei. | Open Subtitles | " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية |
Duhamel, o Cavaleiro Gregório de Fronsac, do jardim do Rei. | Open Subtitles | " دوهامل " ، هذا " غريغوري دي فرونزاك " من الحدائق الملكية |
Gregório junto à fonte. | Open Subtitles | جريجورى جانب النافورة |
Nesse dia, enterraram Gregório de Fronsac, antes da notícia da morte chegar a Paris. | Open Subtitles | دفنوا " غرايغوري دي فرونزاك " تلك الليلة قبلأنيبلغخبر وفاته"باريس " |