"gritar com ele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الصُراخ عليه
        
    • الصراخ عليه
        
    • تصرخ عليه
        
    • تصرخي في وجهه
        
    Ele é meu filho. Só eu é que posso gritar com ele. Open Subtitles أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع الصُراخ عليه.
    6 mil, se puder gritar com ele antes de ser morto. Open Subtitles و 6000 إذا تمكّنت من الصراخ عليه قبل القبض عليه
    Talvez se irrite consigo, como com a irmã verdadeira, e a aleije e lhe tire a boca, para que não possa voltar a gritar com ele. Open Subtitles ربما سيصب بجنونه عليكِ مثلما فعل مع شقيقته الحقيقية ويقوم بشل حركتك ويخرسك حتى لا تصبحين قادرة على الصراخ عليه بعد ذلك
    Adorava fazer uma cena, sempre a gritar com ele. Open Subtitles تحب خلق المشاكل. و كانت دائما تصرخ عليه.
    Ela, ela está a gritar com ele. Ele está a tentar acalmá-la. Open Subtitles إنّها تصرخ عليه وهو يُحاول تهدئتها
    Tu vais ter de gritar com ele, Neha. Open Subtitles ؟ يجب ان تصرخي في وجهه يا نيهاه
    Se ele se portar mal, então aí vais ter de gritar com ele. Open Subtitles اذا اساء التصرف ,يجب ان تصرخي في وجهه
    Portanto, gritar com ele, mesmo na televisão, soube bem. Open Subtitles لذا الصراخ عليه حتى لو كان على التلفاز ، أشعرني بالرضى قليلاً
    Não serve de nada gritar com ele, ele não a consegue ouvir. Open Subtitles ليس امراً جيداً الصراخ عليه هو لايستطيع سماعك
    Eu tinha dez anos, a minha mãe estava a gritar com ele por andar a comer uma enfermeira e ela queria que ele soubesse o efeito que isso tinha em mim. Open Subtitles ...وكانت أمي تصرخ عليه لأنه يعبث مع الممرّضة وأرادته أن ينظر إلى مدى التأثير الذي أصابني
    - Devias estar a gritar com ele! Open Subtitles يُفترض أن تصرخي في وجهه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more