Ele é meu filho. Só eu é que posso gritar com ele. | Open Subtitles | أَنا الوحيدُ مَنْ يَسْتَطيع الصُراخ عليه. |
6 mil, se puder gritar com ele antes de ser morto. | Open Subtitles | و 6000 إذا تمكّنت من الصراخ عليه قبل القبض عليه |
Talvez se irrite consigo, como com a irmã verdadeira, e a aleije e lhe tire a boca, para que não possa voltar a gritar com ele. | Open Subtitles | ربما سيصب بجنونه عليكِ مثلما فعل مع شقيقته الحقيقية ويقوم بشل حركتك ويخرسك حتى لا تصبحين قادرة على الصراخ عليه بعد ذلك |
Adorava fazer uma cena, sempre a gritar com ele. | Open Subtitles | تحب خلق المشاكل. و كانت دائما تصرخ عليه. |
Ela, ela está a gritar com ele. Ele está a tentar acalmá-la. | Open Subtitles | إنّها تصرخ عليه وهو يُحاول تهدئتها |
Tu vais ter de gritar com ele, Neha. | Open Subtitles | ؟ يجب ان تصرخي في وجهه يا نيهاه |
Se ele se portar mal, então aí vais ter de gritar com ele. | Open Subtitles | اذا اساء التصرف ,يجب ان تصرخي في وجهه |
Portanto, gritar com ele, mesmo na televisão, soube bem. | Open Subtitles | لذا الصراخ عليه حتى لو كان على التلفاز ، أشعرني بالرضى قليلاً |
Não serve de nada gritar com ele, ele não a consegue ouvir. | Open Subtitles | ليس امراً جيداً الصراخ عليه هو لايستطيع سماعك |
Eu tinha dez anos, a minha mãe estava a gritar com ele por andar a comer uma enfermeira e ela queria que ele soubesse o efeito que isso tinha em mim. | Open Subtitles | ...وكانت أمي تصرخ عليه لأنه يعبث مع الممرّضة وأرادته أن ينظر إلى مدى التأثير الذي أصابني |
- Devias estar a gritar com ele! | Open Subtitles | يُفترض أن تصرخي في وجهه! |