Sabem? Se prestarem bastante atenção, dá para ouvir milhares de gritos dos retalhos. | Open Subtitles | إن دققت السمع، ستسمعين صرخات آلاف البائعين |
Escutei os gritos dos homens empalados com setas, enquanto morriam naquele pântano. | Open Subtitles | لقد سمعت صرخات الرجال المطعونين بالسهام الذين ماتوا في المستنقع. |
Eu ouvi os demónios primeiro. Depois os gritos dos meus pais. | Open Subtitles | بالبداية سمعتُ صراخ الشياطين، ثم عقّبت عليه صرخات والديّ. |
Teria o mundo ouvido os gritos dos protestantes? | TED | هل كان العالم سيسمع صرخات المتظاهرين؟ |
Nunca esquecemos o horror dos gritos dos homens a tentarem sair. | Open Subtitles | ...ابداً لن تنسى الرعب الذى تشعر به و أنت تسمع صرخات هؤلاء.. الرجال و هم يحاولون الخروج |
Os gritos dos cavalos, ao serem abatidos, dos homens que tombavam. | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}صرخات الأحصنة التي تهوي و صرخات الرجال الذين يسقطون |
Conheces-me pelos gritos dos meus antepassados no vento do deserto. | Open Subtitles | تعرفني من صرخات أجدادي في رياح الصحراء. |
Acordamos com os gritos dos nossos pais. | Open Subtitles | استيقظنا على صرخات والدينا |