Este é um icebergue de tamanho médio, na Gronelândia. | TED | هذه كتلة جليدية متحركة بحجم متوسط في غرينلاند. |
As últimas imagens que gostaria de vos mostrar são de um icebergue que fotografei em Kekertsuatsiak, na Gronelândia. | TED | آخر صورة أود أن أريها لكم هي لكتلة جليدية متحركة صورتها في كيكرتسواتسياك في غرينلاند. |
Descobrimos recentemente que há rachas disponíveis no lençol de gelo da Gronelândia perto deste aquífero glaciar. | TED | حسنٌ، اكتشفنا مؤخراً أن هناك صدوع موجودة في الصفيحة الجليدية في غرينلاند بالقرب من المياه الجوفية |
Em agosto de 2012, liderei a minha primeira expedição, levando um grupo de artistas e eruditos à costa noroeste da Gronelândia. | TED | في أغسطس /آب من عام 2012 قدت بعتثي الأولى، أخدت معي فنانين و علماء إلى شمال غرب ساحل جرينلاند. |
A paixão da minha mãe pelo Ártico teve efeitos em toda a minha experiência na Gronelândia e senti o poder e a fragilidade daquela paisagem. | TED | تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة. |
Esta não está em Georges Bank. Está ao largo da Gronelândia. | Open Subtitles | هذه الشمندورة ليست فى جورج بانك أنها أمام جرين لاند |
À medida que a água potável do lençol de gelo da Gronelândia, é lentamente escoada para a água salgada dos oceanos, as terras baixas do planeta vão sendo ameaçadas. | Open Subtitles | بما أن مياه غرينلند العذبة الجليدية تذهب هدرا الى المحيطات المالحة فجميع الأراضي المنخفضة عن سطح البحر معرضة للدمار |
A quantidade de gelo que a Gronelândia perdeu desde 2002 é uma pequena fração do que o lençol de gelo detém. | TED | كمية الجليد التي فقدتها غرينلاند منذ عام 2002 هي فقط نسبة صغيرة من الكمية التي تحويها الصفيحة الجليدية |
E onde não a cobre, como na Gronelândia no inverno, Marte ainda não se encontra muito longe. | TED | وحيث لم يكن ، كما هو الحال في غرينلاند في فصل الشتاء ، المريخ لا يزال ليس بعيدا جدا. |
A maioria na Gronelândia são os evangélicos luteranos. | Open Subtitles | الدين السائد في غرينلاند هو الإنجيلية اللوثرية |
E recentemente e plenamente nação soberana da Gronelândia. | Open Subtitles | وفى الآونة الأخيرة امة غرينلاند ذات السيادة الكاملة |
Se pensam em fazê-lo pela Gronelândia, a melhor opção é apanharem este tipo. | Open Subtitles | ولكن لو كانوا يرغبون فى قتل جانب غرينلاند فأفضل رهان لهم هو النيل من ذلك الشخص |
Medições rigorosas pelo GRACE, o satélite gravítico, revelam que a Gronelândia e a Antártica estão ambas agora a perder massa, várias centenas de quilómetros cúbicos por ano. | TED | قياسات دقيقة من طرف غريس، قمر الجاذبية الاصطناعي، تظهر أن غرينلاند والقارة القطبية الجنوبية كلاهما يفقدان كتلتيهما الآن، بضع مئات من الكيلومترات المربعة كل سنة. |
Bem, aqui estamos nós num avião de carga reutilizado da Força Aérea operado pela NASA a voar sobre o lençol de gelo da Gronelândia. | TED | حسنٌ، ها نحن ذا على طائرة نقل بضائع تابعة للقوات الجوية، مستخدمةَ لغرض آخر. مطلقةً من قبل ناسا تحلق فوق الصفيحة الجليدية في غرينلاند |
Escondidos debaixo dos lençóis de gelo estão canais do tamanho do Grand Canyon que guiam o gelo e a água da Gronelândia para o oceano. | TED | هنالك قنوات بحجم "الأخدود العظيم" مخفيةً تحت الصفائح الجليدية تشكل ممراً للجليد والماء من غرينلاند إلى المحيط |
Tivemos a hipótese de visitar várias comunidades inuítes na Gronelândia que enfrentam hoje problemas enormes. | TED | حظينا بفرصة زيارة العديد من مجتمعات الإسكيمو في جرينلاند الذين يواجهون تحديا كبيرا. |
Quando estive na Gronelândia, espalhei as cinzas da minha mãe pelo gelo em fusão. | TED | عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب. |
Se vieste para falar sobre a Gronelândia, estás a perder o teu tempo. | Open Subtitles | لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك |
A viagem à Gronelândia foi mais como viajar no tempo do que viajar para o longínquo Norte. | TED | إن زيارة جرين لاند تشبه العودة للماضي أكثر من كونه سفراً بعيداً نحو الشمال |
Vai manter-me quente nas noites frias na Gronelândia. | Open Subtitles | سوف تجعلني اشعر بالدفئ وانا في جرين لاند |
"Veja, ele está sobre a Gronelândia!" | Open Subtitles | ! (أوه، أنظروا إنّه فوق (غرينلند |