Ele derrotará um exército de inimigos rodeado por uma mescla de gruas. (= cranes) | Open Subtitles | انه سوف يهزم جيش من الأعداء بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. |
"rodeado por uma mescla de gruas." | Open Subtitles | بينما قطيع من الرافعات الدوائر أعلاه. هيا. |
Hoje mesmo, gruas erguem-se em Londres, Nova Iorque e Singapura. | Open Subtitles | ،اليوم، الرافعات تقف في لندن نيويورك، وسنغافورة |
Estava a tentar fazer 1000 gruas em origami. | Open Subtitles | -كلا ، إنه ورق طي كنت أحاول صنع "رافعة الورق المطوي الآلفية" |
O Homem-Aranha precisa das gruas! | Open Subtitles | الرجل العنكبوت بحاجة لتلكَ الأشياء عالية وواضحة. |
As gruas finalmente chegaram e as portas da cave estão a ser abertas neste momento. | Open Subtitles | وصلت الرافعات أخيرًا و أبواب القبو تُفتح أثناء حديثنا |
Como eu foi levado pela correnteza, notei que a extremidade da ponte foi agora fora do alcance das nossas gruas. | Open Subtitles | بينما كان التيار يسحبني بعيداً , لاحظت ان نهاية الجسر بعيد عن الرافعات |
E agora temos estas lojas de tralha, vendedores, cartazes e gruas de construção e tudo mais... | Open Subtitles | الآن، هناك تلك المتاجر السيئة و الباعة و تلك الإشارات الكبيرة و ...و الرافعات و كل هذه |
Carrinhas com guinchos, reboques, gruas. | Open Subtitles | الونشات، شاحنات القطر، الرافعات |
Não se podem mudar gruas e atrelados e equipamento de escritório como se mudam números numa página. | Open Subtitles | حسنٌ، لا يمكنك التخلص من الرافعات والمقطورات والمعدات المكتبية وكأنها أرقام على ورقة ... |
gruas. Escavadoras. A companhia toda. | Open Subtitles | الرافعات والجرّافات وكل تلك الأمور |
Alinhem todas as gruas da 6th sobre a avenida. | Open Subtitles | كل الرافعات في الشارع السادس... |
Todas as três gruas. | Open Subtitles | جميع الرافعات الثلاث |
O Homem-Aranha precisa das gruas! | Open Subtitles | (الرجل العنكبوت) بحاجة لتلك الأشياء عالية وواضحة. |