"Joey, eu planeava... guardar-me para o homem com quem me casar." | Open Subtitles | ...جوى, لقد كنت أخطط لأن أحفظ نفسى للرجل الذى سأتزوجه |
Sou católica e estou a guardar-me. | Open Subtitles | أنا كاثوليكية لقد كنت أحفظ نفسي |
Vou guardar-me para o género de amor pelo qual um homem desse a sua vida. | Open Subtitles | أنا أوفر هذا لحب يضحي الرجل بحياته لأجله |
Porque estou a guardar-me para outra pessoa. | Open Subtitles | لأنني أوفر نفسي لشخصاً ما آخر. |
Estava a guardar-me para uma pessoa especial. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ... أنا كُنْتُ بنقذ نفسي لشخص ما خاصِّ. |
Ou estás a guardar-me para o teu filho? | Open Subtitles | أم أنك تدخرني لولدك؟ |
Pode guardar-me o quarto? | Open Subtitles | هل تحجزين الغرفة لي؟ |
Estava a guardar-me... | Open Subtitles | كنت أحفظ نفسى لزوج |
Estou a guardar-me para o que vai ser meu marido. | Open Subtitles | أنا أحفظ نفسي لزوجي |
Estou a guardar-me. | Open Subtitles | أنا أحفظ نفسي |
És uma senhora encantadora, mas vou guardar-me para o Francis. | Open Subtitles | أنت سيدة لطيفة، لكنني أوفر نفسي ﻠ"فرانسيس" |
Mas estou a guardar-me para alguém sem pila de agulha. | Open Subtitles | شكراً (كرت) لكني أوفر نفسي لشخص لا يمتلك قضيب مثل الأبرة |
Sou. Estou a guardar-me. | Open Subtitles | صحيح انا بنقذ نفسي |
Ou estás a guardar-me para o teu filho? | Open Subtitles | أم أنك تدخرني لولدك؟ |
- Importaste de guardar-me o lugar? | Open Subtitles | هل تحجزين لي مقعد ؟ |