"guardas armados" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حراس مسلحين
        
    • حراس مسلحون
        
    • حراسة مسلحة
        
    • حرّاس
        
    • مُسلحين
        
    Há, sim, uma muralha da China com guardas armados a cada seis metros entre o amor e o ódio. Open Subtitles الفرق بينهما هو سور الصين العظيم في الواقع مع حراس مسلحين كل عشرين قدم
    Casamento é difícil o suficiente, mas quando você atravessa paredes de cerca, guardas armados, barras de ferro, ele tende a ir morro a baixo bem rápido. Open Subtitles الزواج متين بما فيه الكفاية لكنك عندما ترميه في جدران اسمنتية و حراس مسلحين ، و قضبان حديدية
    Quando der à luz, eu estarei lá com três guardas armados. Open Subtitles وسيكون هناك ثلاثة حراس مسلحين معي عندما تلدين
    Não? Três guardas armados versus um pombo, isso é justo? Open Subtitles ثلاثة حراس مسلحون ضد حمامة، هذا قتال عادل؟
    Há paredes de três metros em redor de todo o perímetro, guardas armados, circuito interno de televisão... aquilo é uma fortaleza. Open Subtitles هناك جدار بارتفاع10أقدام حول المكان بأكمله, حراس مسلحون, كاميرات مراقبة مباشرة, إنه حصن.
    Quero Vega encerrada, a cidade inteira em alerta máximo, todos os guardas armados e prontos para quando o David chegar. Open Subtitles أريد فيغا على تأمين، المدينة بأكملها في حالة تأهب قصوى، كل حراسة مسلحة وجاهزة لل عندما يأتي ديفيد بالنسبة لنا.
    Encontrei quatro guardas armados, um sistema de segurança Tikva, essa coisa é feito pelos israelitas. Open Subtitles أني أرى أربعــة حراس مسلحين إنـــه نظــام تيكفــا للحمايــة وهو من صنـــع إسرائيـــل
    Há, pelo menos, 10 guardas armados lá dentro todo o dia. Open Subtitles هنالك على الأقل 10 حراس مسلحين متمركزين في الداخل على مدار الساعة
    Não deveríamos ter guardas armados ou coisa do género? Open Subtitles أعني.. ألا ينبغي أن يصطحبنا حراس مسلحين أو شيء؟
    Ela será acompanhada por seis guardas armados a cavalo e dois na carruagem. Open Subtitles سيرافقها 6 حراس مسلحين على ظهور الأحصنة وحارسان خاصان بداخل العربة
    Vi pelo menos 3 guardas armados no perímetro. Open Subtitles رأيت أقلّها 3 حراس مسلحين في نطاق المنزل
    E não posso dizer que sou como toda a gente, se tenho guardas armados a seguirem-me por todo o lado. Open Subtitles ولا يمكن أن أدعي أنني مثل أي شخص آخر إذا كان حراس مسلحين يتبعونني في كل مكان أذهب إليه
    Quando Paul fala em conferências, tem que depor com guardas armados. TED عندما يتحدث بول في جلسات إستماع رسمية , لا يستطيع الإدلاء بشهادته بدون حراس مسلحين .
    guardas armados nas portas. Open Subtitles هل حصلت على حراس مسلحين على الأبواب.
    Sempre que a mira Norden era levada num avião, era escoltada por uma série de guardas armados. TED وعندما كان موجه "نوردن " للقنابل يؤخذ لكي يوضع في الطائرات كان يتم مرافقة الجهاز بعدة حراس مسلحون
    guardas armados. A segurança parece apertada. Open Subtitles حراس مسلحون الأمن يبدوا محكماً جدا
    24 horas guardas armados nas torres de segurança. Open Subtitles حراس مسلحون 24 ساعة في أبراج المراقبة
    Ele passa por aqui, sempre com guardas armados. Open Subtitles يمر من هنا دائماً مع حراس مسلحون
    guardas armados na muralha e a patrulha do perímetro mantém os mordedores afastados. Open Subtitles حراس مسلحون على السياجات ودوريات في النطاق لإبقاء "العضاضين" خارجاً
    A maior parte, como estes, na Conservação de Vida Selvagem de Lewa, encontram-se protegidos por guardas armados. Open Subtitles بدرجة كبيرة، مثل هؤلاء، في جماعة الحفاظ على الحياة البرّيّة في (لوا) تحت حراسة مسلحة.
    Teremos uma sala, onde estarão comigo três guardas armados quando der à luz. Open Subtitles سنطوّق غرفة، وسيكون هنالك ثلاثة حرّاس مسلّحين معي عندما تلدين
    guardas armados serão visíveis no topo. Open Subtitles حُرّاس مُسلحين سيكونون مرئييِن في الأعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more