"guardas da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حراس
        
    Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? Open Subtitles هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟
    Ele matou dois guardas da reserva e feriu mais três à paulada. Open Subtitles لقد قتل اثنان من حراس الغابة الروانديين وأصاب ثلاثة آخرون بواسطة هراوة خشبية.
    Os guardas da fronteira estão treinados para levar-nos para o lado deles. Open Subtitles حراس الحدود مدربون على أن يوجهوا لأي جانب
    Se os guardas da segurança passarem, seremos expulsos. Open Subtitles اذا جاء حراس الامن سوف نطرد كلانا من هنا
    Para atravessarmos até à "terra de ninguém", temos de anular dois dos guardas da torre. Open Subtitles لنهرب عبر الأرض المحايدة علينا التخلص من إثنين من حراس البرج
    E agora, os guardas da prisão dizem-me que sempre que ordenas que saiam, desligas as câmaras. Open Subtitles لكن الآن , أخبرنى حراس السجن بأنك قد أمرتهم بالإبتعاد
    Os guardas da rainha seguem-me para todo o lado, estão mesmo do outro lado da porta. Open Subtitles حراس الملكه يتبعوني في كل مكان، انهم بالخارج بجانب الباب.
    A Embaixada de França não está vigiada, mas cuidado com os guardas da Embaixada Americana em frente. Open Subtitles السفارة الفرنسية غير مراقبة، لكن وجب توخي الحذر من حراس السفارة الأمريكية بالجهة المقابلة
    Deve ser fácil, sozinho, com toda a população e guardas da prisão á sua procura Open Subtitles ينبغي أن تكون سهلة، كل وحده، مع حراس السجن بأكمله السكان أبحث عنك.
    Tuffnut, preciso que voltes para a aldeia e distraías os guardas da arena. Open Subtitles تراف ، أنا بحاجة لك للعودة إلى البلدة وتشتيت حراس الساحة
    guardas da prisão encontraram o corpo. Open Subtitles حراس السجن وجدوا للتو الجثة التي اخفيتها في الخزانة
    No século XVII, os guardas da realeza usavam-no para demarcar uma fronteira. Open Subtitles مثلا في القرن السابع عشر، حراس الغابات الملكيين استخدموها، كما تعلمين، كعلامة على الحدود
    E diz aos guardas da prisão para atirar em qualquer um que tentar entrar. Open Subtitles وأخبر حراس السجن أن يطلقوا النار على كل من يحاول الدخول
    Chefe, acha que os guardas da prisão vão seguir as suas ordens? Open Subtitles هل تعتقد أن حراس السجن سيمتثِلون لأوامرك إيها الزعيم ؟
    Kensi, um dos guardas da entrada vai na tua direcção. Open Subtitles كينزي,احد حراس الامن للمدخل الرئيسي متجه لكِ
    Mandaram 10 guardas da segurança para o hospital, há um homem de negócios morto de veneno orgânico, a quem roubaram a Iimusina. Open Subtitles خلفوا ورائهم 10 حراس ... في المستشفى و رجــل أعمــال مــسوم من جراء تسمم عضوي و سرقا ليموزينه
    Ela foi capturada pelos guardas da serpente do Apophis e mudou. Open Subtitles أسرت من قبل حراس أبوفيس وتحولت
    Os guardas da Serpente de Apophis levaram a criança. Open Subtitles حارس من حراس " أبوفيس " المخادعين أخذ الطفل
    A maioria de Roma não sabe qual é o meu aspeto, muito menos os guardas da prisão. Open Subtitles معظم " روما " لا يعرفون شكلي فضلاً عن حراس سجن
    Olha, eu sei no que estás a pensar, mas é a única cela do segundo andar com uma linha directa com a vedação, onde não seremos vistos pelos outros guardas da torre. Open Subtitles أصغِ ، أعلم بمَ تفكر و لكنها الزنزانة الوحيدة في الدور الثاني بطريق مباشر نحو السياج حيث لا يمكن أن يرانا حراس البرج الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more