Só temos de garantir que o baú de guerra dele permanece vazio. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ضمان أن يبقى صندوق حربه فارغاً |
Há rapazes mais novos a combater a guerra dele. | Open Subtitles | هنالك صبيةٍ أصغر منه أرسلو ليقاتلون من أجل حربه. |
Para me confortar, disse-me que na guerra dele, | Open Subtitles | ليخفّف عنّي، أخبرني أنه في حربه |
Abandonando o apoio à guerra dele. | Open Subtitles | بالتخلّي عن دعمكم لحربه |
Se o Mega-Águia existe, porque nunca ouvimos o grito de guerra dele? | Open Subtitles | "نسر عظيم" لو أنه فعلا يوجد كيف إذا لم نسمع صوت معركته الخاصة ؟ |
Não somos contra a guerra, somos contra a guerra dele. | Open Subtitles | لسنا ضد الحرب لكننا ضد حربه |
Esta é a guerra dele do Viktor e ele passou os últimos 600 anos a exterminar a minha espécie. | Open Subtitles | ...هذه حربه هو (فيكتور) وقد أمضى الأعوام الـ600 الماضية |
Ele tem estado a travar a guerra dele no Norte? | Open Subtitles | هل كان يخوض معركته في الشمال؟ |
Segues o Wednesday para poderes combater na guerra dele e morrer. | Open Subtitles | إنّك تتبع (وينزداي) حتى تُحارب في معركته |