"guerra que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معركة لا
        
    • الحرب التي لا
        
    • حرب لن
        
    Ela tem um exército. Desculpa, mas porquê combater uma guerra que não podes vencer? Open Subtitles آسف لكنْ لمَ أخوض معركة لا أستطيع الانتصار فيها؟
    Sabes, Clark, estou numa guerra que não posso perder pois se perder, ganham os maus da fita. Open Subtitles أتعلم يا (كلارك)، أنا في معركة لا يمكنني تحمل خسارتها لأن خسارتي تعني فوز المجرمين
    Não há outro gangue de motards que afrontasse "Os Saints" e corresse o risco de começar uma guerra que não poderia vencer. Open Subtitles لا توجد عصابة دراجات تجرؤ على مواجهة عصابة "ساينتس" والمجازفة بشنّ معركة لا يمكنهم الفوز بها
    Isto é uma guerra... uma guerra que não nos podemos dar ao luxo de perder. Open Subtitles هذههيالحرب.. الحرب التي لا يمكننا أن نتحمّل خسارتها
    Estás a levar toda esta gente para uma guerra que não lhe diz respeito. Open Subtitles وأنت تقود كل هؤلاء الناس إلى الحرب التي لا تهمهم
    E se aquela história impedir uma guerra que não queremos, então morreu como um herói. Open Subtitles وإذا كانت تلك القصة ستوقف الحرب التي لا نريدها إذاً فهو مات بطلا
    Podes passar o teu último ano de liceu numa guerra que não podes ganhar, contra um homem que já viveu muito e sabe muito mais do que tu. Open Subtitles تستطيع قضاء سنتك الأخيرة بالثانوية في حرب لن تفوز بها ضد رجلٍ عاش طويلاً ويعلم أكثر منك بكثير
    Entraste numa guerra que não suportas. Open Subtitles -لقد أدخلت نفسك فى حرب لن تتحملها
    Começas-te uma guerra que não vai parar. Open Subtitles ستبدأين حرب لن تنتهي.
    Esta é uma guerra que não vamos perder. Open Subtitles هذه حرب لن نخسرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more