| Mais depressa, velhote, ou preferes seres o guisado de amanhã? | Open Subtitles | أسرع أيها العجوز أم تريد أن تكون حساء الغد؟ |
| Será que podes pôr um pouco desse guisado de merda dentro da tua cabeça? | Open Subtitles | ويُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ من المحتمل فقط قليلاً ذلك حساء داخل رأسكِ؟ |
| Quero guisado de amêijoas, frango frito, batata cozida e uma torta de chocolate. | Open Subtitles | ساطلب حساء السمك ودجاج مقلي مع بطاطس و كعكة بالشيكولاتة |
| O meu marido pediu guisado de sementes nok para o jantar, e não tínhamos sementes de nok. | Open Subtitles | زوجي طلب حساء بذور النوك على العشاء وكانت قد نفذت لدينا |
| Comendo um pouco de guisado de macarrão, o teu relógio funciona a noite inteira. | Open Subtitles | تناول بعض الحساء المكرونة وستظل مستيقظًا طوال الليل |
| Algumas colheres de sopa, talvez, mas o guisado de cordeiro não. | Open Subtitles | ربما القليل من ملاعق الحساء، لكن ليس حساء باللحم. |
| Olhem, se não gostam da sopa russa de cogumelos... podemos provar um tema mais rústico com o guisado de "chile chileno". | Open Subtitles | اذا لم يقع اختياركم على حساء المشروم الروسي فيمكننا دائماً التحول الى الجو الريفي مع الحريف التشيلي |
| E agora, vai provar o meu guisado de cabra. | Open Subtitles | والآن أنت سَتَختبرُ حساء عنزتي. |
| Um delicioso guisado de ganso e legumes. | Open Subtitles | . حساء لذيذ من الأوز و الخضارِ |
| Que tal um guisado de veado. Parece bem? | Open Subtitles | ماذا عن حساء آيل، هل يبدو جيداً؟ |
| Ainda sinto o sabor do guisado de borrego da outra noite. | Open Subtitles | من فضلك, مازلت استطيع تذوق طعم"حساء الماعز" في فمي |
| Não quero fazer guisado de coelho, mas farei. | Open Subtitles | لا أريد تحضير حساء أرنب لكنّي سأفعل |
| Tão lotado, uma pessoa até pensa que estão a servir guisado de veado. | Open Subtitles | المكان مزدحم وكأننا نقدّم حساء الظبى |
| Tenho um guisado de porco ao lume se tiverem fome. | Open Subtitles | لديّ بعض من حساء الخنزير إن كنت جائعًا. |
| guisado de carneiro. | Open Subtitles | آه، حساء لحم الخراف |
| Uma ostra Dum guisado de ostras | Open Subtitles | ومحار مع حساء المحار |
| - É um guisado de feijão. | Open Subtitles | -إن (غوردون غوردون) يعد لنا طاجن -بل هو حساء, حساء البقوليات |
| - É um guisado de cobra. | Open Subtitles | إنّه حساء أفعى. |
| Faisão! Faisão! guisado de faisão! | Open Subtitles | "التدرج"، "التدرج"، حساء "التدرج"! |
| Mas eu disse ao Sutemaru que íamos comer guisado de faisão. | Open Subtitles | ولكنّي أخبرتُ (سوتيمارو) أننا سنتناول حساء "التدرج" |
| Certa noite, daquelas que nos gelam os ossos, fui ao farol levar guisado de pombo e pão para o meu pai. | Open Subtitles | تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز. |