Se me virem dançar, vão saber que Há algo errado. | Open Subtitles | لو شاهدوني أرقص، سيتأكدون أن هناك خطب ما. |
Se Há algo errado, necessitas de partilhar com a tua família. | Open Subtitles | إذا كان هناك خطب ما , فأنت تحتاج إلى أن تشاركه مع عائلتك |
Se Há algo errado com o meu povo, não quero saber nada da tua missão... | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء خاطئ مع أناسي أنا لا أهتم إطلاقاً بمهمتك |
És a única em quem posso confiar. Há algo errado nesta missão. | Open Subtitles | أنت الوحيدة التى أثق بها هناك خطأ ما فى هذه المهمة |
Querida, se não voltares, vão ver que Há algo errado. | Open Subtitles | عزيزتي، إن لم تعودي سيكتشفوا أن هنالك خطب ما |
O arquivo foi regargado no dia 9? Parece que Há algo errado. | Open Subtitles | رفع الملف في التاسع - يبدو أن هنالك شيئاً خاطىء - |
Há algo errado junto da camioneta. Agarrem aqueles dois tipos. | Open Subtitles | هناك خطبٌ ما في تلكَ الشاحنة أخرج هذين الرجلين |
Há algo errado? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة ؟ |
Há algo errado. Estou com um mau pressentimento. | Open Subtitles | ـ ثمة خطب ما ـ يساورني شعور سيء حيال هذا |
Se achas que Há algo errado, a CIA deveria removê-lo. | Open Subtitles | إنظري لو أنك تظنين أن هناك خطب ما يجب ان تجعلي المخابرات المركزية تزيلها |
Há algo errado na tua história de amor, querida. | Open Subtitles | هناك خطب ما بشأن قصة حبك يا صغيرتي. |
Há algo errado. Ele agarra-se a mim, lutando para não deixar o útero e nascer aqui. | Open Subtitles | هناك خطب ما إنه يخدشني لا يريد ترك رحمي وكأنه لا يود أن يولد هنا |
A coisa mais importante que tem que entender é que isso não significa que Há algo errado. | Open Subtitles | أهم شيء يجب عليك فهمه هو أن هذا لا يعني أن هناك شيء خاطئ. |
Estou a falar a sério, Jer. Há algo errado aqui. | Open Subtitles | أنا جدّي يا جير هناك شيء خاطئ هنا |
Há algo errado em como eu me apresento? | Open Subtitles | هل هناك شيء خاطئ مع تقديمي لنفسي ؟ |
Se não conseguirem uma erecção, é porque Há algo errado. | Open Subtitles | أذا كنت لا تحصل على أنتصاب فحتما هناك خطأ ما. |
Se me ouvirem, percebem logo que Há algo errado. | Open Subtitles | اذا سمعوني سوف يعلمون ان هنالك خطب ما |
O arquivo foi reguardado no dia 9? Parece que Há algo errado. | Open Subtitles | رفع الملف في التاسع - يبدو أن هنالك شيئاً خاطىء - |
Eu já tive desses carros antes e sei que Há algo errado. | Open Subtitles | اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما. |
- Há algo errado? | Open Subtitles | هل هناك مشكلة ؟ ماهي? |
Senhor, tem de vir rápido. Há algo errado com o seu amigo. | Open Subtitles | يا سيّد، عليك أن تجيء سريعًا، ثمة خطب ما بصديقك. |
- Oh, não! Oh, não! - Há algo errado? | Open Subtitles | أوه لا أوه لا - أثمة خطب ما ؟ |
Há algo errado na minha cabeça | Open Subtitles | هناك شئ ما خاطئ في رأسي |
Há algo errado com ele. | Open Subtitles | شيء ما خاطيء معه |
Olho para o corpo dela e sinto que Há algo errado. | Open Subtitles | أننى أنظر الى جثتها وأشعر أن شيئا ما خطأ |
Porque fui manchada. E porque Há algo errado em mim. | Open Subtitles | لأني مدنّسة ولأنّ ثمّة خطب سيّء بي |