É óbvio que há alguém que não nos quer no Campo Little Moose. | Open Subtitles | بوضوح , يوجد شخص لا يُريدنا أن نمون فى مُخيم موس) الصغير) |
Ainda bem que há alguém que não acredita nestas parvoíces, nestes disparates, como diz ele. | Open Subtitles | لحسن الحظ انه يوجد شخص لا تنطلي عليه هذه التفاهات ...كل هذه التفاهات (استعمل كلمة سوقية |
Se há alguém que não sabe o significado de culpa, é o meu pai. | Open Subtitles | لو كان هناك شخص لا يعرف معنى الذنب فهو والدي |
Deve irritar-te mesmo saberes que há alguém que não consegues cativar. | Open Subtitles | لابدأن ذلكيوجعمؤخرتك... أن تعلمي أن هناك شخص لا يمكنك خداعه ... |
O que quer que seja que acontecia aqui, há alguém que não quer que se saiba. | Open Subtitles | أيّ ما يحدث هنا، أحدهم لا يريد أن يعرف أحد بشأنه. |
há alguém que não esqueceu o que lhe ensinei na prisão. | Open Subtitles | أحدهم لم ينسى ماعلمته إيــاه بالســجن. |
Um momento. há alguém que não está a rir. É ele. | Open Subtitles | لحظة ، هناك من لا يضحك هنا ، إنه هو |
há alguém que não pensa como tu... | Open Subtitles | يبدو ان هناك احد لا يشاركك رأيك |
há alguém que não quer calçar os sapatos. Só uma palavrinha? | Open Subtitles | تقريبا، أحدهم لا يريد إرتداء حذائه. هل يمكنني الحصول على كلمة فقط؟ |
Gosto tanto de brincar à Missão Impossível como os outros, mas começo a sentir que há alguém que não confia em mim. | Open Subtitles | أحب أن ألعب "المهمة المستحيلة" بقدر الرجل التالي لكن بدأت اشعر وكأن أحدهم لا يثق بي |
há alguém que não tem lido a sua própria coluna. | Open Subtitles | أحدهم لم يقرأ مقالاته الخاصه |
! Se há alguém que não aguenta um dia sem comer, são os teus Gan Jins mimados! | Open Subtitles | إذا كان هناك من لا يستطيع العيش بدون طعام ليوم واحد |
Se há alguém que não gosta de ti, és tu, não sou eu. | Open Subtitles | ان كان هناك من لا يحبك فهو انت و ليس انا |
- há alguém que não pensa como tu. | Open Subtitles | يبدو ان هناك احد لا يشاركك رأيك نعم |