"há bastante tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • منذ فترة
        
    • منذ مدة
        
    • منذ بعض الوقت
        
    • منذ مدّة
        
    • بعض الوقت منذ
        
    Conheço essas miúdas há bastante tempo, antes de haver qualquer coisa entre mim e a mãe delas. Open Subtitles انا اعرف هؤلاء الفتيات منذ فترة طويلة قبل أن يحصل شيء بيني و بين أمهم
    Temos usado robôs para estudar mundos distantes do nosso sistema solar de há bastante tempo a esta parte. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    Todos os que lutaram em Tróia voltaram para casa há bastante tempo. Open Subtitles كل من حارب فى طروادة عاد منذ فترة اللورد أوديسيوس اما مات فى المعركة او ضاع فى مقبرة بوسيدون الأحمق
    Foi há bastante tempo mas, na altura, deu muito que falar. Open Subtitles كان هذا منذ مدة و لكنه كان شيئا كبيرا في وقته
    Ando para te perguntar há bastante tempo. Open Subtitles كنت أحاول قول هذا لكِ منذ مدة.
    Sabes, aquela mulher está parada ali há... bastante tempo. Open Subtitles أتعلم، تلك المرأة تقف هناك منذ... بعض الوقت.
    O senhor anda com essa mulher e com outras há bastante tempo. Open Subtitles كنت ترى هذه المرأة و عدّة أخريات منذ مدّة
    Provavelmente, mas estou são há bastante tempo, e uma mudança faz bem. Open Subtitles ربما , لكن يبدو أننى سليم العقل منذ فترة , التغيير جيد
    Conhecemo-nos há bastante tempo. Open Subtitles .نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة، أنت وأنا
    Acredite em mim... tenho pesquisado isso há bastante tempo. Open Subtitles ثق بي، لقد كنتُ أبحث بهذا منذ فترة طويلة
    Sim, ninguém mexe aqui há bastante tempo. Open Subtitles نعم لم ييقترب أحد من هذه المنطقة منذ فترة
    A semana passada vi a minha mãe. Já há bastante tempo que não a via. Open Subtitles رأيتُ أمّي الأسبوع الماضي لأول مرّة منذ فترة
    Tentei ligar para o escritório dela nessa noite, e eles disseram que tinha saído do trabalho há bastante tempo. Open Subtitles حاولت أن أتصل بمكتبها في تلك الليلة وقالوا أنها غادرت العمل منذ فترة
    O que significa que o atirador já foi há bastante tempo. Open Subtitles مما يعني أن مطلق النار غادر منذ فترة طويلة.
    A informação da conta confirma que ele tem este número há bastante tempo. Open Subtitles .... معلومات الحساب تؤكد أن رقمه مسجّل منذ مدة
    Já não me divertia tanto há bastante tempo. Open Subtitles يا الهي لم أستمتع هكذا منذ مدة
    há bastante tempo que não vejo uma igreja como esta. Open Subtitles لم ار كنيسة كهذه منذ مدة طويلة
    Os nossos convidados estão à espera há bastante tempo. Open Subtitles اسمع هذا, ضيفينا موجودان هنا منذ بعض الوقت لما لا نوقع العقد؟
    Digamos que a conheço há bastante tempo. Open Subtitles دعنا نقول بأني أعرفها منذ مدّة طويلة
    Tipo, já sabemos disso há bastante tempo. Open Subtitles نعرف هذا منذ مدّة
    Já não nos víamos há bastante tempo. Open Subtitles لقدَ مضى بعض الوقت منذ رأى أحدنا الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more