Fui preso por posse de droga Há cerca de um mês. | Open Subtitles | تم القاء القبض عليّ بتهمة حيازة مخدرات قبل نحو شهر |
Ele deixou de sair connosco Há cerca de um mês. | Open Subtitles | أقصد، لقد توقف عن التسكّع معنا قبل نحو شهر. |
Bem, um dia, Há cerca de um mês, atingi mesmo o fundo. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض |
Lembra-se do acidente com o Avante vermelho... Há cerca de um mês, no dia 2 de Agosto? | Open Subtitles | هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس 2؟ |
Mas, Há cerca de um mês, decidiu que podia ganhar mais com outra pessoa e foi-se embora. | Open Subtitles | ،لكن قبل شهر تقريباً قررت جني المزيد من المال مع شخص آخر فغادرت |
Há cerca de um mês atrás... pararam de produzir... | Open Subtitles | حسنا ، منذ حوالي شهر من قبل توقفا عن إنتاج |
Há cerca de um mês, ligou-me a meio da noite, histérica. | Open Subtitles | منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية |
Há cerca de um mês ou mais, eu penhorei-a... | Open Subtitles | منذ حوالى شهر مضى او اقل تقريباً انا رهنتة |
O chefe dele disse que ele foi trabalhar muito mal Há cerca de um mês atrás. | Open Subtitles | قال رئيسه أنّه جاء للعمل مرضوض للغاية قبل نحو شهر. |
Houve um assalto no desfiladeiro Há cerca de um mês. | Open Subtitles | كان هناك منزل الغزو حتى في الوادي قبل نحو شهر. |
Esta é uma foto recente — regressei Há cerca de um mês — portanto, estão a ser vistas aqui pela primeira vez. São fotos de fábicas novas, que eu tirei. | TED | هذه من الصور الحديثة -- لقد عدت للتو قبل نحو شهر ، لذلك أنتم أول من يتمكن من رؤية هذه ، صور المصانع الجديدة التي التقطتها. |
O que me despejou veio Há cerca de um mês. | Open Subtitles | لقد جاءوا إلىّ قبل نحو شهر |
Há cerca de um mês. | Open Subtitles | قبل نحو شهر. |
Há cerca de um mês, vim cá passar o fim-de-semana e ouvi as raparigas a conversar. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين |
Fui ao mesmo pequeno-almoço de oração, Há cerca de um mês. | Open Subtitles | تعرفين أنا كُنْتُ في نفس فطور الصلاة - قبل حوالي شهر. |
Voltou Há cerca de um mês. | Open Subtitles | رَجعتْ قبل حوالي شهر. |
Há cerca de um mês. | Open Subtitles | قبل شهر تقريباً |
Ela morreu Há cerca de um mês. | Open Subtitles | ماتتْ قبل شهر تقريباً |
Não vos contámos, mas, Há cerca de um mês, fomos para a floresta, ao pé de Victor Falls. | Open Subtitles | نحن لم نخبركم ؟ لكننا ذهبنا إلى الغابة منذ حوالي شهر بالقرب من شلالات فيكتور |
Mas Há cerca de um mês, foi-nos dito que havia algo importante que requeria a nossa ajuda. | Open Subtitles | ولكن منذ حوالي شهر تم إصدار نداء بالحاجة لنا جميعاً من أجل شيء مهم |
Nao foi a primeira vez que isto aconteceu. Há cerca de um mês, foi o Dr. Silas. | Open Subtitles | هذه ليست المرة الأولى منذ شهر مضى كان الدكتور سيلاس |
Há cerca de um mês atrás. No Hollow. Estava enevoado, não pude ver bem. | Open Subtitles | منذ شهر مضى في "هولو" لقد كان الضباب حالكاً لم أستطع رؤية الكثير |
Ah! Sim, eu a vi aqui Há cerca de um mês! | Open Subtitles | نعم رأيتها هنا منذ حوالى شهر |
Dirige uma equipa no cume de Mogollon, perto de Turkey Spring, Há cerca de um mês. | Open Subtitles | يدير طاقما له امام "الموغليون ريم". بجانب "تركي سبرينغ" منذ شهر تقريبا. |