Imagino. Mas quero lembrá-lo de que Há coisas mais profundas envolvidas. | Open Subtitles | أتخيّل، ولكن أتسمح لي أن أشير لأن هناك أمور أكثر تعقيدًا هنا. |
Há coisas mais importantes no mundo. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة |
Não importa. Há coisas mais importantes no mundo. | Open Subtitles | لا يهم، هناك أمور أكثر أهمية في العالم |
Com todas as borlas que o teu pai dá, mal conseguimos pagar as contas, mas Há coisas mais importantes na vida do que roupas chiques e casas grandes. | Open Subtitles | مع كل الإسعاف القانوني المجاني الي يمنحه والدك فبالكاد نغطي النفقات لكن ... هناك أمور أكثر أهميةَ في الحياة من ملابس أنيقة ومنزل كبير |
Mas acredita, Há coisas mais fáceis no mundo. | Open Subtitles | صدقونى ، هناك أشياء أكثر بساطة فى هذا العالم |
Não vê que Há coisas mais importantes que umas fulanas assassinadas? | Open Subtitles | أنت و قاتلك اللعين ألا تفهم ؟ هناك أشياء أكثر أهمية |
Há coisas mais urgentes para explicar. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية لأشرحها. |
Mas Há coisas mais importantes. | Open Subtitles | ولكن هناك أمور أكثر أهمية |
Há coisas mais importantes que o amor. | Open Subtitles | هناك أشياء أكثر أهمية في الزواج من الحب. |
E Há coisas mais importantes na agenda. | Open Subtitles | على أية حال , هناك أشياء أكثر أهمية في الأجندة |