| Há coisas que não queremos que aconteçam, mas temos de aceitar. | Open Subtitles | هناك أشياء لا نريدها ان تحدث لكن يجب ان نتقبلها |
| Há coisas que não podemos mudar, que não podem ser desfeitas. | Open Subtitles | هناك أشياء لا يمكننا تغييرها التي لا يمكن التراجع عنها |
| Um homem tão poderoso e Há coisas que não pode fazer. | Open Subtitles | أقوى رجل في الكرة الأرضية والآن فجأة، هناك أشياء لا تستطيع القيام بها؟ |
| A questão é que... Há coisas que não admitimos porque não gostamos de como soa. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يعترف بها الناس، لأنهم لا يحبون وقعها مثل "سأتطلّق" |
| É que... Há coisas que não se pode partilhar. | Open Subtitles | فهناك بعض الأشياء لا تستطيع اطلاع الآخرين عليها. |
| -Não, eu não minto, mas Há coisas que não digo. | Open Subtitles | -لا, أنا لا أكذب ولكن هناك أمور لا أقولها |
| Que Há coisas que não se fazem numa sociedade civilizada? | Open Subtitles | أن هناك أشياء لا يمكنك فعلها.. ويجب ألا تفعلها في مجتمع متحضر؟ |
| Há coisas que não se pode anular, estando arrependida ou não. | Open Subtitles | هناك أشياء لا تستطيعين إستعادتها , لا يهم كم أنت أسفة |
| Além disso... Há coisas que não sei a teu respeito e Há coisas que não sabes a meu respeito. | Open Subtitles | ..إضافة إلى. أن هناك أشياء لا أعرفها عنك |
| Há coisas que não se conseguem esquecer. E há outras, que não se podem perdoar. | Open Subtitles | هناك أشياء لا يمكنك أن تنساها وأشياء لا يمكن أن تغفرها |
| Há coisas que não se conseguem comprar num bordel. | Open Subtitles | هناك أشياء لا يمكنك شراءها في بيت دعارة |
| Acredito que Há coisas que não entendemos neste mundo. | Open Subtitles | أؤمن بأن هناك أشياء لا نستطيع فهمها في هذا العالم |
| Há coisas que não podem ser feitas depois dos 30 anos sem parecer um perdedor. | Open Subtitles | الجميع يعرفون بأن هناك أشياء لا يمكنك فعلها بعد الـ30 دون أن تبدو بمظهر الخاسر |
| Há coisas que não posso discutir ou admitir por motivos de Segurança Nacional. | Open Subtitles | هناك أشياء لا يمكنني أن أناقشها أو أعترف بوجودها، لحماية الأمن القومي. |
| Há coisas que não mudam. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تغيّرها. |
| Há coisas que não se conseguem explicar. | Open Subtitles | هناك بعض الأمور لا يُمكنكِ تفسيرها. |
| Há coisas que não se fazem, Coronel. Nem mesmo na guerra. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تستطيع فعلها يا كولونيل حتى فى الحرب |
| Há coisas que não percebes. Algumas coisas não têm preço. | Open Subtitles | أنت لا تفهم شيئاً، بعض الأشياء لا تقدر بثمن. |
| Querida, Há coisas que não precisas de saber. | Open Subtitles | عزيزتي، هناك أمور لا تحتاجين لمعرفتها. |
| Há coisas que não te contei a meu respeito. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء لم أُخبرك بها عن نفسي |
| Sabem, às vezes na vida temos de aceitar que Há coisas que não podem ser explicadas. | Open Subtitles | بعض الاوقات في الحياة يجب عليك ان تقبل بأن بعض الاشياء لا يمكن ان تشرح |
| Há coisas que sei, mas Há coisas que não sei. | Open Subtitles | ثمّة أشياء أعلمها لكنّ ثمّة أشياء لا أعلمها |
| Não espero que me perdoes, mas Há coisas que não sabes. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تصفحي عني لكن ثمة أمور لا تعرفينها |
| E desejava poder voltar a esquecê-las, acredita. Há coisas que não queres saber. | Open Subtitles | لكنني اتمني ان انسي ذلك مجددا ثق بي هناك اشياء لا تريد ان تعرفها |
| Há coisas que não se podem fazer. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك القيام به. |